Remington RM1822BH Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Kabellose Heckenscheren Remington RM1822BH herunter. Remington RM1822BH Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 41
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
REMiNG
®
DUAL=ACT|ON
18 VOLT CORDLESS
HEDGE TRIMMER
OWNER'S OPERATION MANUAL
MODEL RM1822BH
iMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling or operating this tool. improper use of this
tool can cause severe injury or death. Keep this manual
for future reference.
Save this manual for future reference,
For more information, visit wv_v, remingtonpowertoels,cem
PART NO. 769-05272 P00 (07/09)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HEDGE TRIMMER

REMiNG®DUAL=ACT|ON18 VOLT CORDLESSHEDGE TRIMMEROWNER'S OPERATION MANUALMODEL RM1822BHiMPORTANT: Read and understand this manual beforeassembling

Seite 2 - N0merodeserie j

TRIMMER OPERATIONDo not try to cut branches larger than 7/16"in diameter.For best results, trim the sides of hedges withan upward sweeping motion

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

TRIMMER MAINTENANCEOnce the trimmer is cleaned, apply a light coatof oil to the cutter blades to prevent rust andprovide lubrication (see Figure 15).R

Seite 4 - WHILE OPERATING TRIMMER

TROUBLE SHOOTING_, WARNING: Remove battery from the trimmer before servicing.Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, orbody co

Seite 6 - PROTECTIVE BATTERY TERMINAL

MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with newm

Seite 7 - CHARGING BATTERY

REM|NG'®PODADORA RECORTABORDEES|NALAlVIBR|CA DE DOBLEACCION Y 18 VOLT|OSMANUAL DEL PROP|ETAR|OMODELO RMI822BHIMPORTANTE: Lea y entienda este manu

Seite 8

TABLA DE CONTENiDOINFORMACION DE SEGURiDAD ...2Advertencias de seguridad...

Seite 9 - TRIMMER OPERATION

INFORMAC|ON DE SEGUR|DADANTES DE USAR LA PODADORA1. Evite los ambientes peligrosos• No use la podadora en la Iluvia o enlugares hQmedos o mojados.• No

Seite 10

|NFORMACIONMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTODE LA PODADORA1, De mantenimiento a la podadora concuidado.* Mantenga el borde cortante afilado ylimpio para

Seite 11 - REPLACEMENT PARTS

ESPEC|F|CAC|ONESBATER|A RECARGABLETAPA PROTECTORA DEL TERMINAL 3.DE LA BATERiA 4._, ADVERTENCIANo guarde ni Ileve la bateria detalforma que los objeto

Seite 12 - SAVE THESE iNSTRUCTiONS

Please calJ the Customer Support Department or visit our website for assistance:Llame al Departamento de Atenci6n al Ciiente o visite nuestro sitio We

Seite 13

LA TABLA DE TAMAI_OS (AWG) MiNIMOSDE CONDUCTORES PAPA CORDONESDE EXTENSION. AMPERIOS NOMINALESDE LA PLACA DE DATOS - 0 - 10.0BATER|A RECARGABLECARGA D

Seite 14 - REMINGTON LLC

BATERiA RECARGABLE4.Desenchufe el cargador. Retire el paquetede baterias deslizandolo hacia fuera (veala figura 3).Coloque el paquete de baterias en l

Seite 15 - REM

OPERAC|ON DE LA PODADORAARRANQUE DE LA PODADORA DEBORDESPor seguridad, esta podadora requiere queantes de apretar el gatillo primero hay quepresionar

Seite 16 - GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

OPERAC|ON DE LA PODADORACORTE DE UN ARBUSTOUse la podadora en forma correcta. Use siem-pre una protecci6n ocular, guantes de cauchoy buenos zapatos mi

Seite 17 - MIENTRAS USE LA PODADORA

NIANTENINI|ENTO DE LA PODADORALIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIARetire la bateria antes de lim=piarla o darle servicio. Puedenocurrir graves lesiones

Seite 18 -

ELIM|NAC|ON Y REC|CLAJE DE BATERiASEste producto utiliza baterias de niquel-cadmio. Las leyea locales, estatales o federalespueden prohibir botar las

Seite 19 - DE LA BATERiA 4

ANALIS|S DE AVER|AS_,ADVERTENCIA Retire la bateria antes de limpiarla o darle servicio.Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios,

Seite 20

NOTOS13

Seite 21 - BATERiA RECARGABLE

GARANT|A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que seancompradas y usadas

Seite 22

REMiNG °TAILLE-HAIE SANS FIL 18 V ADOUBLE ACTIONGUIDE DU PROPR|IETA|REtVIODELE RM1822BHIMPORTANTE: Vous devez bien life et comprendre ceguide avant de

Seite 23 - OPERAC

TABLE OF CONTENTSSAFETY INFORMATION ... 3Safety Warnings ...

Seite 24 - CARRETE DE REPUESTO

TABLE DES MATIERESINFORMATION RELATIVE A LA S¢_CURITE...2Mises en garde de securit6 ...

Seite 25

iNFORMATiON RELATIVE A LA SECURIT#AVANT D'UTILISER LE TAILLE-HAIE1. Evitez les endroits dangereux:• N'utilisez pas le taille-haie s'il

Seite 26 - ANALIS

INFORMATION RELATIVE A LA SIECURITF:ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DUTAILLE-HAIE1. Entretenez avec soin le taille-haie.• Pour un meilleur rendement et pourr

Seite 27

FICHE TECHNIQUEPiLE RECHARGEAIBLECAPUCHON DE PROTECTION DESBORNES DE LA PILEAVERTISSEMENTI_vitez de stocker ou de trans-porter la pile de fa_on que de

Seite 28

PiLE RiSCHARGEABLETABLEAU DES CALIBRES (AWG)MiNiMUMS POUR LES RALLONGES =CARACTERISTIQUES NOMINALES = 0 - 10.0RECHARGE DE LA PILELa pile n'est pa

Seite 29 - REMiNG °

PiLE RECHARGEABLE4.5.Debranchez le chargeur. Retirez la pileen la faisant glisser (voir la figure 3).Placez la pile dans I'outil et assurez-vousq

Seite 30 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

UTIL|SATION DU TA|LLE-HA|ED#:MARRAGE DU TAILLE-HAIEPar mesure de securit6, vous devez enfon-cer le bouton de verrouillage de la g_chetteavant d'a

Seite 31 - TAILLE-HAIE

UTILISATION DU TAiLLE-HAiETAILLE D'UNE HAlEServez-vous correctement du taille-haie.Portez toujours des lunettes de protection,des gants de caoutc

Seite 32 - IDENTIFICATION DU PRODUIT

ENTRET|EN DU TAiLLE-HAiENI::TTOYAGE F:T ENTRI::TIEN_, AVERTISSEMENTRetirez la pile du faille-hale. Degraves blessures, voire le deces,pourraient decou

Seite 33 - BORNES DE LA PILE

MISE AU REBUTS ET RECYCLAGE DES PILESCe produit exige des piles au nickel-cadmium. Les lois municipales, provinciales ou fed6ralesinterdisent patrols

Seite 34 - RECHARGE DE LA PILE

SAFETY iNFORMATiONBEFORE OPERATING TRIMMER1. Avoid Dangerous Environments• Do not operate trimmer in rain or in dampor wet locations.• Do not charge b

Seite 35 - PiLE RECHARGEABLE

DIEPANNAGE_, AVERTISSEMENT : Retirez la pile avant de nettoyer ou de fairerentretien de rappareil. De graves blessures, voire le d_c_s, pour-raient su

Seite 36 - UTIL

GARANTIE LIMITleE DU FABRICANT POUR:La garantie limitee enonc6e ci-ap, res est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandisesneuves achetees

Seite 37 - UTILISATION DU TAiLLE-HAiE

SAFETY iNFORMATiONMAINTENANCE AND STORAGE OFTRIMMER1. Maintain trimmer with care.• Keep cutting edge sharp and clean forbest performance and to reduce

Seite 38 - PIECES DE RECHANGE

SPECiFiCATiONSRECHARGEABLE BATTERYPROTECTIVE BATTERY TERMINALCAPWARNINGDo not store or carry battery sothat metal objects can contactexposed battery t

Seite 39

RECHARGEABLE BATTERY7. Use only the supplied charger (P/N725-05031) when charging. The use ofany other charger could damage the bat-tery or create a h

Seite 40 - DIEPANNAGE

RECHARGEABLE BATTERYIMPORTANT CHARGING NOTES1. After normal usage, your battery packshould be fully charged in 3 to 9 hours. Ifthe battery pack is run

Seite 41

TRIMMER OPERATION3. While grasping the rear handle, with theother hand, depress the trigger lockoutbutton (see Figure 7).4. Squeeze trigger. Trimmer w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare