REMiNG®DUAL=ACT|ON18 VOLT CORDLESSHEDGE TRIMMEROWNER'S OPERATION MANUALMODEL RM1822BHiMPORTANT: Read and understand this manual beforeassembling
TRIMMER OPERATIONDo not try to cut branches larger than 7/16"in diameter.For best results, trim the sides of hedges withan upward sweeping motion
TRIMMER MAINTENANCEOnce the trimmer is cleaned, apply a light coatof oil to the cutter blades to prevent rust andprovide lubrication (see Figure 15).R
TROUBLE SHOOTING_, WARNING: Remove battery from the trimmer before servicing.Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, orbody co
NOTES13
MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with newm
REM|NG'®PODADORA RECORTABORDEES|NALAlVIBR|CA DE DOBLEACCION Y 18 VOLT|OSMANUAL DEL PROP|ETAR|OMODELO RMI822BHIMPORTANTE: Lea y entienda este manu
TABLA DE CONTENiDOINFORMACION DE SEGURiDAD ...2Advertencias de seguridad...
INFORMAC|ON DE SEGUR|DADANTES DE USAR LA PODADORA1. Evite los ambientes peligrosos• No use la podadora en la Iluvia o enlugares hQmedos o mojados.• No
|NFORMACIONMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTODE LA PODADORA1, De mantenimiento a la podadora concuidado.* Mantenga el borde cortante afilado ylimpio para
ESPEC|F|CAC|ONESBATER|A RECARGABLETAPA PROTECTORA DEL TERMINAL 3.DE LA BATERiA 4._, ADVERTENCIANo guarde ni Ileve la bateria detalforma que los objeto
Please calJ the Customer Support Department or visit our website for assistance:Llame al Departamento de Atenci6n al Ciiente o visite nuestro sitio We
LA TABLA DE TAMAI_OS (AWG) MiNIMOSDE CONDUCTORES PAPA CORDONESDE EXTENSION. AMPERIOS NOMINALESDE LA PLACA DE DATOS - 0 - 10.0BATER|A RECARGABLECARGA D
BATERiA RECARGABLE4.Desenchufe el cargador. Retire el paquetede baterias deslizandolo hacia fuera (veala figura 3).Coloque el paquete de baterias en l
OPERAC|ON DE LA PODADORAARRANQUE DE LA PODADORA DEBORDESPor seguridad, esta podadora requiere queantes de apretar el gatillo primero hay quepresionar
OPERAC|ON DE LA PODADORACORTE DE UN ARBUSTOUse la podadora en forma correcta. Use siem-pre una protecci6n ocular, guantes de cauchoy buenos zapatos mi
NIANTENINI|ENTO DE LA PODADORALIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIARetire la bateria antes de lim=piarla o darle servicio. Puedenocurrir graves lesiones
ELIM|NAC|ON Y REC|CLAJE DE BATERiASEste producto utiliza baterias de niquel-cadmio. Las leyea locales, estatales o federalespueden prohibir botar las
ANALIS|S DE AVER|AS_,ADVERTENCIA Retire la bateria antes de limpiarla o darle servicio.Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios,
NOTOS13
GARANT|A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Remington LLC concede la garantia limitada establecida debajo para mercancias nuevas que seancompradas y usadas
REMiNG °TAILLE-HAIE SANS FIL 18 V ADOUBLE ACTIONGUIDE DU PROPR|IETA|REtVIODELE RM1822BHIMPORTANTE: Vous devez bien life et comprendre ceguide avant de
TABLE OF CONTENTSSAFETY INFORMATION ... 3Safety Warnings ...
TABLE DES MATIERESINFORMATION RELATIVE A LA S¢_CURITE...2Mises en garde de securit6 ...
iNFORMATiON RELATIVE A LA SECURIT#AVANT D'UTILISER LE TAILLE-HAIE1. Evitez les endroits dangereux:• N'utilisez pas le taille-haie s'il
INFORMATION RELATIVE A LA SIECURITF:ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DUTAILLE-HAIE1. Entretenez avec soin le taille-haie.• Pour un meilleur rendement et pourr
FICHE TECHNIQUEPiLE RECHARGEAIBLECAPUCHON DE PROTECTION DESBORNES DE LA PILEAVERTISSEMENTI_vitez de stocker ou de trans-porter la pile de fa_on que de
PiLE RiSCHARGEABLETABLEAU DES CALIBRES (AWG)MiNiMUMS POUR LES RALLONGES =CARACTERISTIQUES NOMINALES = 0 - 10.0RECHARGE DE LA PILELa pile n'est pa
PiLE RECHARGEABLE4.5.Debranchez le chargeur. Retirez la pileen la faisant glisser (voir la figure 3).Placez la pile dans I'outil et assurez-vousq
UTIL|SATION DU TA|LLE-HA|ED#:MARRAGE DU TAILLE-HAIEPar mesure de securit6, vous devez enfon-cer le bouton de verrouillage de la g_chetteavant d'a
UTILISATION DU TAiLLE-HAiETAILLE D'UNE HAlEServez-vous correctement du taille-haie.Portez toujours des lunettes de protection,des gants de caoutc
ENTRET|EN DU TAiLLE-HAiENI::TTOYAGE F:T ENTRI::TIEN_, AVERTISSEMENTRetirez la pile du faille-hale. Degraves blessures, voire le deces,pourraient decou
MISE AU REBUTS ET RECYCLAGE DES PILESCe produit exige des piles au nickel-cadmium. Les lois municipales, provinciales ou fed6ralesinterdisent patrols
SAFETY iNFORMATiONBEFORE OPERATING TRIMMER1. Avoid Dangerous Environments• Do not operate trimmer in rain or in dampor wet locations.• Do not charge b
DIEPANNAGE_, AVERTISSEMENT : Retirez la pile avant de nettoyer ou de fairerentretien de rappareil. De graves blessures, voire le d_c_s, pour-raient su
GARANTIE LIMITleE DU FABRICANT POUR:La garantie limitee enonc6e ci-ap, res est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandisesneuves achetees
SAFETY iNFORMATiONMAINTENANCE AND STORAGE OFTRIMMER1. Maintain trimmer with care.• Keep cutting edge sharp and clean forbest performance and to reduce
SPECiFiCATiONSRECHARGEABLE BATTERYPROTECTIVE BATTERY TERMINALCAPWARNINGDo not store or carry battery sothat metal objects can contactexposed battery t
RECHARGEABLE BATTERY7. Use only the supplied charger (P/N725-05031) when charging. The use ofany other charger could damage the bat-tery or create a h
RECHARGEABLE BATTERYIMPORTANT CHARGING NOTES1. After normal usage, your battery packshould be fully charged in 3 to 9 hours. Ifthe battery pack is run
TRIMMER OPERATION3. While grasping the rear handle, with theother hand, depress the trigger lockoutbutton (see Figure 7).4. Squeeze trigger. Trimmer w
Kommentare zu diesen Handbüchern