Remington RM151C Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Mini-Bodenfräsen Remington RM151C herunter. Remington RM151C Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
769-10330 / 00 10/14
Operator’s Manual
Electric Garden Cultivator
RM151C
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
Before beginning, locate the unit’s model plate, which lists the model and serial numbers of your unit.
Refer to the sample plate below and copy the information for future reference.
Copy the serial number here:
Copy the model and parent part numbers here:
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT
Please call the Customer Support Department
or visit our website for assistance:
or
www.remingtonpowertools.com
DANGER:Signals an EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or
to others.
WARNING:
Signals a SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION:Signals a MODERATE hazard.
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to
yourself or to others.
IMPORTANT! Signals special mechanical information.
NOTE: Signals additional important general information.
SYMBOL MEANING
SAFETY INFORMATION
• SAFETY ALERT SYMBOLS •
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their
explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by
themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for
proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support
Department at 1-866-206-2707 (U.S.) or 1-877-696-5533 (Canada).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2014 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SERVICE INFORMATION
Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and
disengage tines quickly.
Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over
should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should
be trained and supervised by a parent.
Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
Keep bystanders, helpers, pets, and children at least 50 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
PREPARATION
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire,
and other foreign objects which could be tripped over and cause personal injury.
Extension Cord—Make sure your extension cord set is in good condition, is heavy enough to carry
the current your cultivator will draw.
If in doubt, use the next heavier gage cord. The smaller the gage number, the heavier the cord. An
undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. To
reduce the likelihood of disconnection of the extension cord set from the cultivator, be sure to use
the cord restraint provided.
If extension cord is damaged in any manner while plugged in, disconnect extension cord from
house receptacle.
Inspect cultivator cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service
facility. Inspect extension cord periodically and replace if damaged.
Dress properly. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose
fitting clothes or jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or
sandals. Use of rubber gloves is recommended when working outdoors. Wear protective hair
covering to contain long hair.
Wear safety glasses or goggles when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation
is dusty. Such protective equipment is available from your authorized service dealer or retailer.
Use the right tool. Do not use cultivator for any job except that for which it is intended.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
TRAINING
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting
to assemble and operate. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the cultivator.
Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
WARNING:
When using an electric unit, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following.
U.S.
1-866-206-2707
Canada
1-877-696-5533
WARNING:
When using the unit, you must follow the safety rules. Please
read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the
operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use.
WARNING:To reduce risk of electric shock, use only UL Listed extension
cord suitable for outdoor use, such as Type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A or SJTOW-A.
WARNING:Do not change the plug on the cultivator in any way.
MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS
FOR 120 VOLT APPLIANCES USING 0-6 AMPS
CORD LENGTH (FEET) 25 50 100 150
WIRE SIZE (AWG) 18 16 16 14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •769-10330 / 00 10/14Operator’s ManualElectric Garden CultivatorRM151CTABLE OF CONTENTSService Information . . . . .

Seite 2 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Barra de guíadel cableBarra decontrolReceptáculo desalida del cableBotónarrancadorManijafrontalDientesMénsula desoporte dela ruedaRuedasRetenedordel c

Seite 3

AGARRE ADECUADO DE LA MANIJA• Siempre que el motor esté en marcha, sujete bien el equipo agarrando firmemente la(s)empuñadura(s). Los dedos deberán ro

Seite 4 - SPECIFICATIONS

12CAUSA SOLUCIÓNLa unidad está desenchufada Asegúrese de que el prolongador está enchufadode iforma segura en el receptáculo de salida delcable de la

Seite 5 - Manuel de l’utilisateur

This unit requires assembly. UNPACKING• Carefully remove the product and any accessories fromthe box.• Inspect the product carefully to make sure no b

Seite 6 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

PROPER GRIP ON HANDLE• Always maintain a proper grip on the handle(s) whenever the motor is running. The fingers shouldencircle the handle(s) and the

Seite 7

CAUSE SOLUTIONUnit is unplugged Make sure that extension cord is securely pluggedinto cultivator's cord outlet receptacle on one endand a 110V ou

Seite 8 - REMARQUES

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •Manuel de l’utilisateurMotobineuse électrique de jardinRM151CTABLE DES MATIÈRESInformations sur l’entretien et

Seite 9 - Manual del Operador

Barre guide dela rallongeGuidonPrise pourla rallongeDémarreur PoignéeavantCouteauxSupportde roueRoueDispositifde retenuede larallongeBouton de libérat

Seite 10 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

SAISIE CORRECTE DE LA POIGNÉE• Tenez toujours fermement la (les) poignée(s) lorsque le moteur tourne. Les doigts doivent encerclerla (les) poignée(s)

Seite 11

8CAUSE SOLUTIONL’appareil est débranché Assurez-vous que la rallonge est bien branchéeà la prise de la motobineuse ainsi qu’à une prisede courant à 11

Seite 12 - REMINGTON LLC

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •Manual del OperadorCultivadora EléctricaRM151CTABLA DE CONTENIDOInformación sobre servicio . . . . . . .

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare