Remington EL-8: 107624-01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Benzinwerkzeug Remington EL-8: 107624-01 herunter. Remington EL-8: 107624-01 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-
bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause
severe injury. Keep this manual for future reference.
MODELS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
ENGLISH
3.5
16
"/4
1c
m
P
e
a
k
H
P
H
P
d
e
P
o
in
te
H
P
M
á
x
im
o
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ELECTRIC CHAIN SAW

®IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this man

Seite 2 - Contents

10107705www.desatech.comFigure 10 - Lockout Button and Trigger LocationSwitch Lockout ButtonTriggerCUTTING WITH THE CHAIN SAW1. Connect saw to extens

Seite 3 - INFORMATION

11107705www.desatech.comENGLISHFelling is the process of cutting down a tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight e

Seite 4

12107705www.desatech.comBUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid ri

Seite 5

13107705www.desatech.comENGLISHOPERATING CHAIN SAWContinuedTRIMMING A TREE (Pruning) WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or

Seite 6 - UNPACKING

14107705www.desatech.comCARE OF GUIDE BARUneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings

Seite 7 - ASSEMBLY

15107705www.desatech.comENGLISHFILE HOLDERItems Needed to Sharpen ChainPurchase these items from your local

Seite 8 - Continued

16107705www.desatech.comSTORAGEIf storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank after each use.2. Remove and clean guide b

Seite 9 - ADJUSTMENT

17107705www.desatech.comENGLISHTROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur f

Seite 10 - OPERATING CHAIN SAW

18107705www.desatech.com Model _______________________________ Date Purchased ______________________ WARRANTY INFORMATIONELECTRIC CHAIN SAW LIMITED

Seite 11

19107705www.desatech.comESPAÑOL®IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma

Seite 12

2107705www.desatech.comContentsIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3Before Ope

Seite 13

20107705www.desatech.comEl ContenidoINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ... 21Antes de utiliz

Seite 14 - MAINTENANCE

21107705www.desatech.comESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.Asegúrese de leer y comprender com-pletamente todas las instrucciones en Información import

Seite 15 - HOLDER

22107705www.desatech.com(Continuación)INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD8. Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con

Seite 16 - REPLACEMENT PARTS

23107705www.desatech.comESPAÑOLSiga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 25 y 26. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

24107705www.desatech.com• Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos.4. El realizar tareas de servici

Seite 18 - WARRANTY INFORMATION

25107705www.desatech.comESPAÑOLTERMINOLOGÍABarra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y

Seite 19 - MANUAL PARA EL USUARIO

26107705www.desatech.comTuercas de la barra de guíaCubierta de la rueda dentadaTornillo de la rueda dentada o Anillo-E del piñón impulsorSoporte de la

Seite 20 - El Contenido

27107705www.desatech.comESPAÑOLAJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la ca

Seite 21 - SEGURIDAD

28107705www.desatech.comAJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA(Continuación)AJUSTARAJUSTARHale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabone

Seite 22

29107705www.desatech.comESPAÑOLFigura 9 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cableUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICA(Continuación)Figur

Seite 23

3107705www.desatech.comENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE OPERATING SAW1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw.

Seite 24 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

30107705www.desatech.comUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICA(Continuación)TALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA:• Evite los contragolpes, ya

Seite 25 - ENSAMBLAJE

31107705www.desatech.comESPAÑOL ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar, direc-ta

Seite 26

32107705www.desatech.comTronco apoyado sobre ambos extremos1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 16). Atraviese 1/3

Seite 27 - LA CADENA SERRADA

33107705www.desatech.comESPAÑOLPodar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada firme. Mantenga lo

Seite 28 - ELÉCTRICA

34107705www.desatech.comInspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. Una barra de guía desgastada o dañada es insegura y daña la cadena. Ta

Seite 29

35107705www.desatech.comESPAÑOLFILE HOLDERFigura 20 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre

Seite 30

36107705www.desatech.comALMACENAMIENTOPara almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos:1. Drene el tanque de aceite después d

Seite 31

37107705www.desatech.comESPAÑOLDIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de ser-vicio

Seite 32

38107705www.desatech.comP.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004U.S.A.800-858-8501 (sólo en inglés)www.desatech.comModelo __________________________

Seite 33

39107705www.desatech.comFRANÇAIS®IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L

Seite 34

4107705www.desatech.comIMPORTANT SAFETY INFORMATIONContinued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or

Seite 35

40107705www.desatech.comContenusCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 41Avant d’utiliser

Seite 36 - SERVICIO SIN GARANTÍA

41107705www.desatech.comFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez

Seite 37 - PROBLEMAS

42107705www.desatech.com6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, préVoir un espace suffi

Seite 38 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

43107705www.desatech.comFRANÇAISDispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuseCette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible

Seite 39 - FRANÇAIS

44107705www.desatech.com• Garder vis et écrous bien serrés.• Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé, le faire rem

Seite 40 - Contenus

45107705www.desatech.comFRANÇAISMONTAGENote : Sur les modèles pré-assemblés, Voir Réglage de la tension de la chaîne, à la page 36. AVERTISSEMENT : Le

Seite 41 - IMPORTANTES

46107705www.desatech.com7. Insérer la languette du carter du pignon dans la fente du capot latéral et tourner le carter du pignon sur les boulons du

Seite 42

47107705www.desatech.comFRANÇAISRÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la

Seite 43

48107705www.desatech.comREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE1. Enlever le bouchon d’huile.2. Remplir le réserVoir d’huile avec de l’huile moteur

Seite 44 - DÉBALLAGE

49107705www.desatech.comFRANÇAIS Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 1

Seite 45 - TRONÇONNEUSE

5107705www.desatech.comENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONContinued• Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time.• D

Seite 46

50107705www.desatech.comABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. V

Seite 47 - DE LA CHAÎNE

51107705www.desatech.comFRANÇAIS AVERTISSEMENT : Surveiller les branches qui tombent. Regarder où l’on met les pieds en s’éloignant. Note : Toujo

Seite 48 - UTILISATION DE LA

52107705www.desatech.comUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteTRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des

Seite 49

53107705www.desatech.comFRANÇAISUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteTAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut pr

Seite 50

54107705www.desatech.comMaintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l

Seite 51

55107705www.desatech.comFRANÇAISAffûtage des taillantsUtiliser le guide lime pour un limage à 30˚.1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (Voir R

Seite 52

56107705www.desatech.comREMISAGESi l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante :1. Vidangez le réserVoir d’h

Seite 53

57107705www.desatech.comFRANÇAISDÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessure

Seite 54 - ENTRETIEN

58107705www.desatech.comINFORMATION SUR LA GARANTIEModèle ____________________________Date d'achat ________________________ GARANTIE LIMITÉE POU

Seite 55

59107705www.desatech.comMaster Part Distributors1251 Mound Avenue NWGrand Rapids, MI 49504-2672616-791-05051-800-446-1446www.masterparts.netHance Dis

Seite 56 - ACCESSOIRES

6107705www.desatech.comCHAIN SAW NAMES AND TERMSBucking Process of cutting a felled tree or log into lengths.Chock Block or wedge used to secure woo

Seite 57 - DÉPANNAGE

60107705www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESMODELS/MODELOS/MODÈLES 107624-01 & 107624-02Shou

Seite 58 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

61107705www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts,

Seite 59

62107705www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESMODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 1

Seite 60

63107705www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts,

Seite 61

64107705www.desatech.comMODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 111174-01KEY NO./ PART NO./NÚMERO NÚMERO QTY./CANTIDAD/QTÉCLAVE/N° DE

Seite 62

7107705www.desatech.comENGLISHASSEMBLYNote: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models.See Saw Chain Tension Adjustment, pa

Seite 63

8107705www.desatech.comSAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting

Seite 64 - TECHNICAL ASSISTANCE

9107705www.desatech.comENGLISHOPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read an

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare