Remington LNT-2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Benzinwerkzeug Remington LNT-2 herunter. Remington LNT-2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep
this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la
tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel
pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
MODELS/MODELOS/MODÈLES
LNT-2: 076728K, 100089-06, 099178H, 100089-08, 107709-01
EL-7: 075762J, 098031J, 099039J, 100089-04, 100089-05, 100089-07, 107714-02
Pole Saw/Sierra de Pértiga/Scie à perche : 104316-04 (8"/20.3 cm),
106890-01(10"/25.4 cm)
Pole Saw Assembly/Conjunto Sierra de Pértiga/Assemblage de la scie à
perche : 104317 (8"/20.3 cm), 106821 (10"/25.4 cm)
ELECTRIC CHAIN SAW
SIERRA ELÉCTRICA
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
PRIME
OWNER’S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
®
CUS
LISTED
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

®IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling oroperating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keepthis manual

Seite 2 - INFORMATION

10108539www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESSuiteFIGURES/FIGURAS/FIGURESFigure 1 - Electric Chain SawFigura 1 - Sierra eléctrica de cadena

Seite 3

11108539 www.desatech.comFigure 2 - Kickback Hazard Example: Do Not LetNose of Guide Bar Touch Object While Chain isMovingFigura 2 - Ejemplo del pelig

Seite 4 - SEGURIDAD

12108539www.desatech.comFigure 11 - Felling A TreeFigura 11 - Tala de un árbolFigure 11 - Abattage d’un arbreDirection of Fall/Dirección de caída/Dire

Seite 5

13108539 www.desatech.comFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 13 - Bucking Log With Entire Length OnGroundFigura 13 - Trozado del tro

Seite 6

14108539www.desatech.comFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 18 - Guide Bar MaintenanceFigura 18 - Mantenimiento de la barra de guíaF

Seite 7

15108539 www.desatech.comFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 21 - Depth Gauge Tool On ChainFigura 21 - Calibrador de medida de profu

Seite 8

16108539www.desatech.comReplacement Chain Chain that complies with ANSIB175.1 when used with a specific saw. It may notmeet ANSI requirements when use

Seite 9

17108539 www.desatech.com2. Turn adjusting screw clockwise until all slack isout of chain (see Figure 5). Note: There shouldbe no gap between side lin

Seite 10 - FIGURES/FIGURAS/FIGURES

18108539www.desatech.com WARNING: Do not cut all the waythrough tree. Leave about two inches oftree diameter uncut directly behind fell-ing notch (see

Seite 11 - FIGURES/FIGURAS/

19108539 www.desatech.comBUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick-back can result in severe injury or death.See Kickback, page 3, to avoid risk of

Seite 12

2108539www.desatech.comIMPORTANT SAFETYINFORMATIONBEFORE OPERATING SAW1. Read and understand this owner’s manual be-fore operating chain saw.2. Watch

Seite 13

20108539www.desatech.comTrimming a tree is the process of cutting limbs froma living tree. Make sure your footing is firm. Keepfeet apart. Divide your

Seite 14

21108539 www.desatech.com4. Hold file guide level. Make sure 30° mark onfile guide is parallel to center of guide bar (seeFigure 19). This will insure t

Seite 15 - Continued/Continúa/Suite

22108539www.desatech.comREPAIR SERVICENote: Only use original replacement parts. This willprotect your warranty coverage for parts replaced un-der war

Seite 16 - ASSEMBLY

23108539 www.desatech.comTROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw frompower source before servicing. Severeinjury or death could occur from electrica

Seite 17 - OPERATING CHAIN SAW

24108539www.desatech.comModel ___________________________Serial No. ________________________Date Purchased ___________________WARRANTY INFORMATIONELEC

Seite 18

25108539 www.desatech.com®IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estemanual antes de armar u operar estasierra eléctrica. El uso indebido de lamisma puede pro

Seite 19

26108539www.desatech.comENSAMBLAJE(continuación)La Funda plástica de accesorios deberá incluir:• Dos pernos de la barra guía• Dos tuercas de la barra

Seite 20 - MAINTENANCE

27108539 www.desatech.comLUBRICACIÓN1. Retire la tapa del tanque de aceite.2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30.Nota: Si utiliza la sierra

Seite 21 - Continued

28108539www.desatech.comUSO DE LA SIERRAELÉCTRICA(continuación)TALA DE UN ÁRBOL(Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA:• Evite los contragolpes, ya qu

Seite 22 - AND ACCESSORIES

29108539 www.desatech.comDESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOLDesmembrar un árbol significa retirar las ramas deun árbol caído. Asegúrese de tener una pisada fi

Seite 23 - TROUBLESHOOTING

3108539 www.desatech.comKickback Safety Devices On This SawThis saw has a low-kickback chain and reduced kick-back guide bar. Both items reduce the ch

Seite 24 - WARRANTY INFORMATION

30108539www.desatech.comTronco apoyado en un extremo1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco(vea la Figura 14). Utilice la parte superior

Seite 25 - ENSAMBLAJE

31108539 www.desatech.comMantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suavehumedecido con una mezcla de jabón suave y agua.Frote este paño sobre el cab

Seite 26 - LA CADENA SERRADA

32108539www.desatech.com1. Coloque el calibrador de medida de profundidad(.635 mm) firmemente a lo largo de dos elementosde corte. Asegúrese de que la

Seite 27 - ELÉCTRICA

33108539 www.desatech.comSERVICIO DEREPARACIONESNota: Utilice únicamente piezas de repuestooriginales. Al hacerlo, mantendrá vigente la coberturade l

Seite 28

34108539www.desatech.comDIAGNÓSTICO YRESOLUCIÓN DEPROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierraeléctrica antes de realizar tareas de servicio.Un shock e

Seite 29

35108539 www.desatech.comP.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004Estados Unidos de Américawww.desatech.comINTERNATIONALModelo ______________________

Seite 30 - MANTENIMIENTO

36108539www.desatech.comDÉBALLAGE1. Sortir du carton toutes les pièces.2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éven-tuels dégâts durant l’expédit

Seite 31

37108539 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Ne pas placer lachaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîneest placée à l’envers, la scie vibre forte-ment e

Seite 32 - (continuación)

38108539www.desatech.comLongueur du Taille AWG ducordon cordon7,50 m (25 pieds) 16 AWG15 m (50 pieds) 16 AWG30 m (100 pieds) 16 AWG45 m (150 pieds) 14

Seite 33 - DE REPUESTO

39108539 www.desatech.comUTILISATION DE LATRONÇONNEUSESuiteABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT :• Éviter la réaction de recul qui peutprovoquer des bles

Seite 34 - PROBLEMAS

4108539www.desatech.comLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.Asegúrese de leer y comprendercompletamente todas las instruccionesen Información importante de seg

Seite 35 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

40108539www.desatech.com AVERTISSEMENT : Pour couper unebranche sous tension, faire très atten-tion. Veiller au bois qui fait ressort: quandla tension

Seite 36 - Remarque :

41108539 www.desatech.comUTILISATION DE LATRONÇONNEUSESuiteTAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réactionde recul qui peut provoquer d

Seite 37 - RÉSERVOIR D’HUILE

42108539www.desatech.comMaintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plusrapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîneémoussée provoque l’u

Seite 38 - TRONÇONNEUSE

43108539 www.desatech.comREMISAGESuitePour une liste des centres de services ou distributeursde pièces agréés près de chez vous, appelez le 1-800-858-

Seite 39

44108539www.desatech.comRÉPARATIONSRemarque : Utiliser uniquement des pièces derechange d'origine. Ceci vous donnera une garantiepour les pièces

Seite 40

45108539 www.desatech.comDÉPANNAGEWARNINGICON G001 AVERTISSEMENT : Avant de fairel’entretien, débrancher la tronçonneusede la prise de courant. Des

Seite 41 - ENTRETIEN

46108539www.desatech.comINFORMATION SUR LA GARANTIECONSERVER CETTE GARANTIEModèle __________________________N° de série _______________________Date d&

Seite 42 - REMISAGE

47108539 www.desatech.comNOTES/NOTAS/REMARQUES________________________________________________________________________________________________________

Seite 43 - 108539 www.desatech.com

48108539www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSEILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESLNT-2345671382591011121415161718192221212222232412262

Seite 44 - ACCESSOIRES

49108539 www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts

Seite 45 - DÉPANNAGE

5108539 www.desatech.comCONTRAGOLPES(continuación) ADVERTENCIA: Los contragolpespueden ocurrir cuando el extremo o lapunta de la barra de guía toca u

Seite 46 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

50108539www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSEILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESEL-76101518162314129432527212117112026128191951322724

Seite 47

51108539 www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts

Seite 48 - 108539www.desatech.com

52108539www.desatech.com108539-01Rev. C05/02NOT A UPC107990 01NO ES UN UPCCE CODE À BARRESN’EST PAS UN CODEUNIVERSEL DE PRO-DUITS

Seite 49

6108539www.desatech.comMantenimiento de la cadena yseguridad contra contragolpesSiga las instrucciones de mantenimiento de este manual.La limpieza cor

Seite 50

7108539 www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vousutilisez une scie à chaîne électrique,vous devez toujours suiv

Seite 51

8108539www.desatech.com• tenir l’outil par la poignée avant (jamais parl’écran de protection avant de la main) ;• ne pas laisser le doigt sur la gâche

Seite 52 - 108539-01

9108539 www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESSuiteDispositifs de protection contre lerecul sur cette tronçonneuseCette tronçonneuse est mun

Verwandte Modelle: EL-7

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare