Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Kraftkettensägen Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A herunter. Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 51
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op-
erating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep
this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la
tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel
pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
MODELS/MODELOS/MODÈLES
Pole Saw/Sierra de Pértiga/Scie à perche : 104316-04, 104316-05 (8"/20.3 cm),
106890-01, 106890-02 (10"/25.4 cm), 108526-01 [8"(20.3 cm), 10"(25.4 cm)]
Pole Saw Assembly/Conjunto Sierra de Pértiga/Assemblage de la scie à
perche : 104317 (8"/20.3 cm), 106821 (10"/25.4 cm), 106821A (10"/25.4 cm),
PS1510A (10"/25.4 cm)
ELECTRIC CHAIN SAW
SIERRA ELÉCTRICA
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
PRIME
OWNER’S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

®IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op-erating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this man

Seite 2 - INFORMATION

10108539www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESSuiteFIGURES/FIGURAS/FIGURESFigure 1 - Electric Chain SawFigura 1 - Sierra eléctrica de caden

Seite 3

11108539www.desatech.comFigure 2 - Kickback Hazard Example: Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object While Chain is MovingFigura 2 - Ejemplo del peli

Seite 4 - SEGURIDAD

12108539www.desatech.comFigure 11 - Felling A TreeFigura 11 - Tala de un árbolFigure 11 - Abattage d’un arbreDirection of Fall/Dirección de caída/Dire

Seite 5

13108539www.desatech.comFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 13 - Bucking Log With Entire Length On GroundFigura 13 - Trozado

Seite 6

14108539www.desatech.comFILE HOLDERFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 18 - Guide Bar Main

Seite 7

15108539www.desatech.comFIGURES/FIGURAS/FIGURESContinued/Continúa/SuiteFigure 21 - Depth Gauge Tool On ChainFigura 21 - Calibrador de medida de profun

Seite 8

16108539www.desatech.comReplacement Chain Chain that complies with ANSI B175.1 when used with a specific saw. It may not meet ANSI requirements when u

Seite 9

17108539www.desatech.com2. Turn adjusting screw clockwise until all slack is out of chain (see Figure 5). Note: There should be no gap between side l

Seite 10 - FIGURES/FIGURAS/FIGURES

18108539www.desatech.com WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches of tree diameter uncut directly behind felling

Seite 11 - FIGURES/FIGURAS/

19108539www.desatech.comBUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid ris

Seite 12

2108539www.desatech.comIMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE OPERATING SAW1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw. 2. Wat

Seite 13

20108539www.desatech.comTrimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide you

Seite 14

21108539www.desatech.com4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 19). This will insure

Seite 15 - Continued/Continúa/Suite

22108539www.desatech.comREPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESContinuedREPAIR SERVICENote: Only use original replacement parts. This will protect your warr

Seite 16 - ASSEMBLY

23108539www.desatech.comTROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from ele

Seite 17 - OPERATING CHAIN SAW

24108539www.desatech.com Model _______________________________ Date Purchased ______________________ WARRANTY INFORMATIONELECTRIC CHAIN SAW LIMITED

Seite 18

25108539www.desatech.com®IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la mi

Seite 19

26108539www.desatech.comENSAMBLAJE(continuación)La Funda plástica de accesorios deberá incluir:• Dos pernos de la barra guía• Dos tuercas de la barr

Seite 20 - MAINTENANCE

27108539www.desatech.comLUBRICACIÓN1. Retire la tapa del tanque de aceite.2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sier

Seite 21 - Continued

28108539www.desatech.comUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICA(continuación)TALA DE UN ÁRBOL(Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA:• Evite los contragolpes, ya q

Seite 22 - REPAIR SERVICE

29108539www.desatech.comDESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOLDesmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firm

Seite 23 - TROUBLESHOOTING

3108539www.desatech.comIMPORTANT SAFETY INFORMATIONContinued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or w

Seite 24 - WARRANTY INFORMATION

30108539www.desatech.comTronco apoyado en un extremo1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco (vea la Figura 14). Utilice la parte superio

Seite 25 - ENSAMBLAJE

31108539www.desatech.comMantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de jabón suave y agua. Frote este paño sobre el ca

Seite 26 - LA CADENA SERRADA

32108539www.desatech.com1. Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) firmemente a lo largo de dos elementos de corte. Asegúrese de que

Seite 27 - ELÉCTRICA

33108539www.desatech.comACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO(continuación)SERVICIO DE REPARACIÓNNota: Use sólo piezas de repuesto originales. Esto proteger

Seite 28

34108539www.desatech.comDIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un sho

Seite 29

35108539www.desatech.comP.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004Estados Unidos de Américawww.desatech.comModelo ______________________________ Fech

Seite 30 - MANTENIMIENTO

36108539www.desatech.comDÉBALLAGE1. Sortir du carton toutes les pièces.2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expéd

Seite 31

37108539www.desatech.com AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne est placée à l’envers, la scie vibre forte-ment

Seite 32 - (continuación)

38108539www.desatech.com Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 4

Seite 33 - REPARACIÓN

39108539www.desatech.comUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer

Seite 34 - PROBLEMAS

4108539www.desatech.comLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.Asegúrese de leer y comprender com-pletamente todas las instrucciones en Información importante de

Seite 35 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

40108539www.desatech.com AVERTISSEMENT : Pour couper une branche sous tension, faire très atten-tion. Veiller au bois qui fait ressort: quand la tensi

Seite 36

41108539www.desatech.comUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteTAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer

Seite 37 - RÉSERVOIR D’HUILE

42108539www.desatech.comMaintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l

Seite 38 - TRONÇONNEUSE

43108539www.desatech.comREMISAGESuite AVERTISSEMENT : Utiliser unique-ment les pièces de rechange et les acces-soires décrits dans ce manuel. L'e

Seite 39

44108539www.desatech.comSERVICE DE RÉPARATIONNote : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la

Seite 40

45108539www.desatech.comDÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gr

Seite 41 - ENTRETIEN

46108539www.desatech.comINFORMATION SUR LA GARANTIEModèle ______________________________ Date d'achat _________________________ GARANTIE LIMIT

Seite 42 - REMISAGE

48108539www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESLNT-234567138259101112141516171819222121222223241226

Seite 43 - ACCESSOIRES

49108539www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts,

Seite 44 - SERVICE DE RÉPARATION

50108539www.desatech.comNotes/Notas/Remarques_________________________________________________________________________________________________________

Seite 45 - DÉPANNAGE

5108539www.desatech.com(continuación)INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADAL UTILIZAR LA SIERRA1. Permanezca alerta. Utilice el sentido común.2. Mante

Seite 46 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

51108539www.desatech.comNotes/Notas/Remarques_________________________________________________________________________________________________________

Seite 47

52108539www.desatech.com108539-01Rev. L08/06

Seite 48

6108539www.desatech.comMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesSiga las instrucciones de mantenimiento de este manual. La limpie

Seite 49

7108539www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours

Seite 50

8108539www.desatech.com16. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre :• arrêter et débrancher la tronçonneuse ;• tenir l’outil par l

Seite 51 - 108539-01

9108539www.desatech.comCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESSuiteDispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuseCette tronçonneuse es

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare