Remington WDF4830C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Frauen Remington WDF4830C herunter. Remington WDF4830C Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
.,
All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0648
100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U2100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U2 30.08.10 12:4330.08.10 12:43
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteries
GmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479
Ellwangen, Germany
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
oroneofitssubsidiaries
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&
Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
Model No. WDF4830C
11/INT/WDF4830C Version 10/11 Part No. T22-33170
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

., All technical modifi cations reserved. 08/10 TSC 10.0648 100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U2100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U2 30.08.10 12:4330

Seite 2 - LADY SHAVER

DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDEine Vollladung reicht für 30 Minuten im Akkubetrieb.Verwenden Sie das Gerät, bis die Batterieleist

Seite 3 - CORDLESS LADY SHAVER

97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS & GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek

Seite 4 - GETTING READY

98HRVAT SKI J EZI K / SR BIJAHvala što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani tako da udovoljavaju najvišem standardu kvalitete, funkc

Seite 5 - HOW TO USE

99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVAT SKI J EZI K / SR BIJAKoristite aparat dok baterija ne bude pri kraju. To možete primijetiti ta

Seite 6 - CARE FOR YOUR SHAVER

100HRVAT SKI J EZI K / SR BIJABRIGA O APARATU ZA BRIJANJEKako biste osigurali dugotrajni rad vašeg aparata za brijanje, redovito čistite sklop glave.

Seite 7 - PROTECT THE ENVIRONMENT

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBHRVAT SKI J EZI K / SR BIJAVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – ZA SMANJIVANJE RIZIKA OD OPEKLINA, ST

Seite 8 - SERVICE & WARRANTY

102HRVAT SKI J EZI K / SR BIJASERVIS I JAMSTVO Proizvod je provjeren i nema oštećenja. Jamčimo za ovaj proizvod da nema oštećenja nastala uslijed neis

Seite 9 - VORBEREITUNG

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨﹸﻣ ﻥﺇ .Remington® ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰﺍﺮﻜﺷ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦ

Seite 10 - BENUTZUNG

104 ﻲﺑﺮﻋ ﻲﻔﻜﺗ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻋﺎﺳ 20 ﺓﺪﳌ ﺎﻬﻨﺤﺸﺑ ﻲﻣﻮﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺮﳌ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ.ﺔﻘﻴﻗﺩ 30 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﻦﺤﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﺤﺷ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ ﺮ

Seite 11

105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻲﻣﻮﻗﻭ ﺪﻠﳉﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﻣ ﻲﻓ ﲔﻤﻴﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ﺕﺍﺪﻴﺴﻟﺍ ﺔﻗﻼﺣ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ ﻙﺎﺴﻣﻹﺎﺑ ﻲﻣﻮﻗ .ﻖﻓﺮﺑ ﻞﻔﺳﻷ.ﲔﺒﻏﺮﺗ ﺎﻤﺒ

Seite 12 - SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT

106 ﻲﺑﺮﻋ:ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﲢ ﻂﻗﻼﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ .ﺓﺮﺸﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﺑﺎﻬﺘﻟﺎﺑ ﺏﺎﺼﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ﻲﻠﺑ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ :ﺏﺎﻬﺘﻟﻻﺍ ﺮﻌ

Seite 13 - SERVICE & GARANTIE

DEUTSCH8 ACHTUNG:Wenn Ihre Haut zu Reizungen neigt oder Sie unter allergischem Ausschlag leiden, sollten Sie vor der Rasur in einem Bereich Ihres Arm

Seite 14 - BEGINNEN

107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ﻲﺑﺮﻋ ﻲﻫﻭ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ .ﻲﺑﺮﻬﻛ ﺭﺎﻴﺗ ﺭﺪﺼﲟ ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬ

Seite 15 - GEBRUIKSAANWIJZING

INTERNATIONAL SERVICE CENTREInt_ServiceCentre_22L.indd 1 29.07.10 15:47100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd AE108100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd AE

Seite 16 - UW LADYSHAVER VERZORGEN

DEUTSCH9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBD AUSTAUSCH DER KLINGEN Stellen Sie sicher, dass der Lady Shaver ausgeschaltet ist und öffnen Sie

Seite 17

DEUTSCH10SERVICE & GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington gewährt für dieses Produkt eine Garantie ge

Seite 18 - BESCHERM HET MILIEU

NEDERLANDS11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLDank u dat u voor Remington® gekozen heeft. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste n

Seite 19 - AVANT DE COMMENCER

NEDERLANDS12 INSTRUCTIES VOOR HET OPLADENZorg ervoor dat uw handen, trimmer en netadapter altijd droog zijn voordat u gaat opladen. Laad uw Re-mingto

Seite 20 - CONSEILS D‘UTILISATION

NEDERLANDS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNL VOOR DE BESTE SCHEERRESULTATENWij adviseren u om de nieuwe ladyshaver gedurende twee tot drie

Seite 21 - ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR

NEDERLANDS14 Druk voorzichtig op de kleine plastic lipjes aan de uiteinden van de scheerbladhouder. De scheerbladen kunnen dan gemakkelijk van de sch

Seite 22

NEDERLANDS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBNLBESCHERM HET MILIEU VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken. Ze kunnen dan

Seite 23 - SERVICES ET GARANTIE

FRANÇAIS16Merci d‘avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de performances les plus élevées. Nous es

Seite 24 - USO DE LA AFEITADORA

090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3090795_REM_IFU_WDF3600_22L-neu.indd U3 12.10.09 16:1512.10.09 16:15CORDLESSLADY SHAVER

Seite 25 - INDICACIONES DE USO

FRANÇAIS17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFUtilisez le rasoir jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, c’est-à-dire lorsque vous remarquez

Seite 26 - CUIDADO DE LA AFEITADORA

FRANÇAIS18 ATTENTIONSi votre peau est sensible ou si vous souffrez d’allergies cutanées, il est recommandé de tester le rasoir sur une petite partie

Seite 27

FRANÇAIS19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBF ATTENTION Ne tenir que la partie en plastique pour éviter d’endommager la grille. Ne pas appu

Seite 28 - SERVICIO Y GARANTÍA

FRANÇAIS20PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT ATTENTION: Ne jetez pas les batteries au feu et ne les démontez pas, pour éviter tout risque d’explosion ou de dég

Seite 29 - PREPARAZIONE

ESPAÑOL21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las de-mandas má

Seite 30 - ISTRUZIONI PER L’USO

ESPAÑOL22Use la afeitadora hasta que la batería esté baja. Prueba de ello es que la afeitadora funciona ahora con más lentitud.La afeitadora no puede

Seite 31 - MANUTENZIONE DEL RASOIO

ESPAÑOL23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRB ADVERTENCIASi su piel tiende a irritarse por causa del afeitado o sufre de alergias cutáneas, deb

Seite 32 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

ESPAÑOL24 ADVERTENCIA Sostenga sólo el plástico para evitar daños en la lámina. No haga presión sobre la lámina a la hora de cambiarla. SUSTITUCIÓN

Seite 33 - ASSISTENZA E GARANZIA

ESPAÑOL25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBEPROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ADVERTENCIA: No queme ni destruya las baterías porque pueden explota

Seite 34 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

ITALIANO26Complimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddi-sfare i più elevati standard di qualità, funzionalit

Seite 35 - SÅDAN BRUGES APPARATET

CORDLESS LADY SHAVER4.11.6.2.1.8.3.9.7.5.100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U4100648_REM_IFU_WDF4830_21L.indd U4 30.08.10 12:4330.08.10 12:43

Seite 36 - PAS PÅ BARBERMASKINEN

ITALIANO27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBIUtilizzate l’apparecchio fi no a quando la batteria sarà scarica. Ciò sarà indicato dal funzioname

Seite 37 - BESKYT MILJØET

ITALIANO28MANUTENZIONE DEL RASOIOPer garantire la prestazione costante nel tempo del vostro depilatore, pulite regolarmente la testina. Per pulire il

Seite 38 - SERVICE OG GARANTI

ITALIANO29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBI ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLE LAME Assicuratevi che il depilatore sia spento e aprite la

Seite 39 - FÖRBEREDELSE

ITALIANO30ASSISTENZA E GARANZIA Questo prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti.Remington® garantisce l’app

Seite 40 - ANVÄNDNING

DANSK31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højes

Seite 41 - SKÖT OM DIN RAKAPPARAT

DANSK32 VEJLEDNING I OPLADNINGSørg altid for, at dine hænder, trimmeren og adapteren til lysnettet er tørre, før der oplades. Oplad din Remington® la

Seite 42 - SKYDDA MILJÖN

DANSK33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDK ADVARSELBliver din hud let irriteret af barbering, eller lider du af hudallergi, skal du afprøve

Seite 43 - SERVICE & GARANTI

DANSK34 UDSKIFTNING AF KNIVE Sørg for, at barbermaskinen er slukket og skærehovedet åbent (som herover). Knivenheden tages ud ved at gribe om den m

Seite 44 - ALOITUSOPAS

DANSK35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBDKSERVICE OG GARANTIDette apparat er kontrolleret og uden fejl. Vi garanterer dette produkt mod enhve

Seite 45 - KÄYTTÖOPAS

SVENSKA36Tack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppa

Seite 46 - PARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITO

ENGLISH1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quali

Seite 47 - SUOJELE YMPÄRISTÖÄ

SVENSKA37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSAnvänd produkten tills batterinivån är låg. Detta indikeras genom att rakapparten går avsevärt lån

Seite 48 - HUOLTO JA TAKUU

SVENSKA38SKÖT OM DIN RAKAPPARATFör att försäkra dig om god funktion under lång tid ska du rengöra rakhuvudet regelbundet. Det enklaste och mest hygien

Seite 49 - DESCRIÇÃO

SVENSKA39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING – FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND E

Seite 50 - COMO UTILIZAR

SVENSKA40SERVICE & GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialf

Seite 51

SUOMI41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin

Seite 52 - PROTEGER O AMBIENTE

SUOMI42Käytä laitetta, kunnes sen virta on vähissä. Tämä ilmenee siten, että leikkuri käy huomattavasti hitaammin.Leikkuria ei voi yliladata. Jos et a

Seite 53 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA

SUOMI43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBFINPARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITOPuhdista ajopää säännöllisesti leikkurin pitkän käyttöiän varmistamise

Seite 54 - ZAČÍNAME

SUOMI44TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI: Latausta

Seite 55 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SUOMI45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tä

Seite 56

PORTUGUÊS46Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e d

Seite 57 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ENGLISH2Use product until the battery is low. This is indicated by the lady shaver running distinctly slower.Your lady shaver cannot be overcharged. H

Seite 58 - SERVIS A ZÁRUKA

PORTUGUÊS47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP INSTRUCÇÕES PARA CARREGAMENTOAntes de iniciar o carregamento, certifi que-se de que as suas mão

Seite 59 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍ

PORTUGUÊS48 PARA UM MELHOR DESEMPENHO NO BARBEARRecomendamos que use a sua nova máquina de barbear diariamente durante duas ou três semanas para permi

Seite 60 - NÁVOD K POUŽITÍ

PORTUGUÊS49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBP Puxe gentilmente as patilhas de plástico em ambas as extremidades do suporte da lâmina. A lâmi

Seite 61 - PÉČE O HOLICÍ STROJE

PORTUGUÊS50 ATENÇÃO: Não queime nem desfaça as baterias, pois podem explodir ou libertar materiais tóxicos. Para mais informações sobre reciclagem,

Seite 62 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby

Seite 63

52SLOVENČINAVýrobok používajte, až kým sa batérie takmer nevybijú. Spoznáte to podľa toho, že chod holiaceho strojčeka sa výrazne spomalí.Holiaci stro

Seite 64 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASK UPOZORNENIEAk si myslíte, že holenie by mohlo ľahko podráždiť vašu pokožku alebo trpíte alerg

Seite 65 - HASZNÁLAT

54SLOVENČINA VÝMENA STRIHAČOV Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý a potom otvorte hlavu. Strihač uchopte medzi palec a ukazovák a ťahajte ho

Seite 66 - A BOROTVA KARBANTARTÁSA

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLOVENČINASKSERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby.Poskytujeme naň 2-roč

Seite 67 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

56ČESKYDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Dou

Seite 68 - JÓTÁLLÁSI JEGY

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBCARE FOR YOUR SHAVERTo ensure long lasting performance of your shaver, clean the head assembly reg

Seite 69 - PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKY POKYNY PRO NABÍJENÍPřed nabíjením se vždy ujistěte, že vaše ruce, zastřihovač a napájecí adaptér

Seite 70 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

58ČESKY POZORPokud se vaše pokožka holením snadno podráždí nebo pokud trpíte kožními alergiemi, měli byste strojek nejprve vyzkoušet části ruky nebo

Seite 71 - CZYSZCZENIE GOLARKI

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKY VÝMĚNA BŘITŮ Ujistěte se, že je holicí strojek vypnutý a otevřete holicí hlavu (jak je uvedeno vý

Seite 72 - CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE

60ČESKYSERVIS A ZÁRUKATento strojek prošel kontrolou a je bez závady.Poskytujeme na něj záruku v případě výskytu závad způsobených vadným materiálem n

Seite 73 - SERWIS I GWARANCJA

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a legmagasabb

Seite 74 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

62MAGYARHasználja a készüléket az akkumulátorok lemerüléséig. Ezt a borotva mozgásának jelentős lassulása jelzi.A készülék túltöltése nem lehetséges.

Seite 75 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYAR FIGYELEMHa a borotválkozás könnyen irritálja bőrét vagy bőrallergiától szenved, az arcbőrön tört

Seite 76 - УХОД ЗА БРИТВОЙ

64MAGYAR FIGYELEM A szitát csak a műanyag részénél fogja meg, ezzel elkerülheti az alkatrész károsodását. Ne nyomja meg a szitát csere közben. A KÉS

Seite 77

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNMAGYARJÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A

Seite 78 - СЕРВИС И ГАРАНТИЯ

66POLSKIDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję

Seite 79

ENGLISH4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: An appliance should never be l

Seite 80 - HAZIRLIK

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ŁADOWANIApierwszym użyciem golarki Remington® dla pań, należy ładować ją prz

Seite 81 - KULLANIM TALİMATLARI

68POLSKI UZYSKIWANIE NAJLEPSZYCH EFEKTÓW GOLENIAZalecamy, by przez pierwsze dwa lub trzy tygodnie po nabyciu golarki używać jej codziennie. Pozwoli to

Seite 82 - TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBPLPOLSKI Aby ponownie założyć folię, włóż ją do uchwytów, aż zaskoczą na miejsce. Umieść głowicę na swo

Seite 83 - ÇEVREYÝ KORUMA

70POLSKI Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu www.remingoton-europe.comSERWIS I GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzon

Seite 84 - SERVİS VE GARANTİ

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отлича-ются высочайшим у

Seite 85 - INTRODUCERE

72РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕПеред зарядкой необходимо убедиться в сухом состоянии рук, триммера и сетевого шнура. Пе-ред первым использованием бри

Seite 86 - MOD DE UTILIZARE

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАИЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА БРИТЬЯМы рекомендуем использовать новую бритву ежедневно в т

Seite 87 - ÎNGRIJIREA APARATULUI DE RAS

74РУССКИЙ Для установки новой бритвенной сетки установите блок с новыми головками в нужную по-зицию. Закройте бреющую головку. ВНИМАНИЕ! Держите т

Seite 88 - RUTRROGRSLAE

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ВНИМАНИЕ!: Не бросайте в огонь и не деформируйте корпус аккумулятора, та

Seite 89 - SERVICE & GARANŢIE

76РУССКИЙГарантия на изделие 2года с даты продажиГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON® WDF4830_________________________________Дата продажи _______

Seite 90 - ΓΝΩΡΙΜΙΑ

ENGLISH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGBSERVICE & WARRANTYThis product has been checked and is free of defects. We warrant this produc

Seite 91 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇERemington® u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik

Seite 92

78TÜRKÇEÜrünü şarjı zayıflayana kadar kullanınız. Şarjın azaldığı, tıraş makinesinin belirgin olarak yavaş çalışmasından belli olacaktır.Tıraş makinen

Seite 93 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇE DİKKATCildiniz tıraş yüzünden kolayca tahriş oluyorsa, ya da cilt allerjisi problemi yaşıyorsanız

Seite 94 - ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

80TÜRKÇE BIÇAKLARI DEĞİŞTİRMEK İÇİN Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz ve başlık donanımını açınız (yukarıdaki gibi). Bıçağı çıkarmak için, ba

Seite 95 - ΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗ

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTÜRKÇESERVİS VE GARANTİBu garanti sizin yasal tüketici haklarınıza ilave olarak sunulmaktadır.Bu ürün k

Seite 96

ROMANIA82Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţio

Seite 97 - NAVODILA ZA UPORABO

ROMANIA83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCAREAsiguraţi-vă întotdeauna că mâinile dumneavoastră, epilatorul şi adaptor

Seite 98

ROMANIA84 PENTRU CELE MAI BUNE PERFORMANŢE DE EPILAREVă recomandăm să utilizaţi noul dumneavoastră aparat de ras zilnic timp de două sau trei săptămân

Seite 99 - VARUJTE OKOLJE

ROMANIA85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBRO PENTRU ÎNLOCUIREA FOLIEI PROTECTOARE Asiguraţi-vă că aparatul de ras pentru femei este oprit.

Seite 100 - SERVIS & GARANCIJA

ROMANIA86PROTEJAŢI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR ATENŢIE: Nu aruncaţi în foc şi nu încercaţi să perforaţi bateriile, deoarece pot exploda sau emana substanţe t

Seite 101 - PRIPREMA

DEUTSCH6Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktiona-lität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem

Seite 102 - UPUTE ZA UPORABU

87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχε-διασμένα έτ

Seite 103 - BRIGA O APARATU ZA BRIJANJE

88ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣΦροντίστε ώστε τα χέρια σας, η κουρευτική μηχανή και ο προσαρμογέας ρεύματος να είναι πάντα στεγνά πριν από τη φόρτιση της

Seite 104 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΟΥΡΕΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΗΜΑΤΟΣ Προσαρτήστε το εξάρτημα κουρέματος για το μπικίνι. Κρατήστε τ

Seite 105 - SERVIS I JAMSTVO

90ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδείξεις ότι θα πρέπει να αντικατασταθούν τα ελάσματα και τα ξυράφια: Ερεθισμός: Καθώς τα ελάσματα φθείρονται, μπορεί να παρατηρήσετε ερεθ

Seite 106 - ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBGRΕΛΛΗΝΙΚΑ Να αποσυνδέετε πάντα από την πρίζα, όταν καθαρίζετε ή ξεπλένετε τη μηχανή κάτω από νερό. Χρησ

Seite 107 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

92ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΕΡΒΙΣ & ΕΓΓΥΗΣΗΑυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δεν έχει ελαττώματα. Εγγυόμαστε για αυτό το προϊόν ότι δεν θα παρουσιάσει βλάβες λόγω ε

Seite 108 - ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ

93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi standardi ka

Seite 109 - ﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

94SLOVENŠČINABrivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne. To zaznate tako, da brivnik deluje izredno počasi.Brivnika ni možno preveč

Seite 110 - ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ

95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE BRIVNIKADa bi zagotovili dolgo življenjsko dobo vašega brivnika, redno čistite sk

Seite 111 - 00800 / 821 700 821

96SLOVENŠČINAPOMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA POŠKODOVANJA OSEB: Ko je naprava prikl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare