Remington R3150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Remington R3150 herunter. Remington R3150 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0250
Remington
®
is a Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
Model No. R31 0
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
®
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
www.remington-products.ru
МЛ03
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 1 14:58:12|01.05.09 Guido Krölls
©
5
11/INT/R3150 Version 03/11 Part No. T22-32312
2011 SBI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model No. R31 0

All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0250 Remington® is a Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VAR

Seite 2 - FLEX AND PIVOT TECHNoLOGY

4ENGLISHPROTECT THE ENVIRONMENTDo not dispose the shaver in household waste at the end of its useful life. Disposalcan take place at the Remington® Se

Seite 3

94SLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJA090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 94 14:58:28|01.05.09 Guido Krölls Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotav

Seite 4

95 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®. Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najviš

Seite 5 - 00800 / 821 700 821

96 PUŠTANJE U RADZa najbolju kvalitetu brijanja preporučuje se svakodnevna uporaba novog brijača kroz četiri tjedna kako biste dali vremena vašoj brad

Seite 6

97 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBNJEGA VAŠEG BRIJAĆEG APARATALepo skrbite za svoj strižnik, da zagotovite, da vam bo dolgo služil.

Seite 7 - GETTING STARTED

98 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUPOZORENJE – KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POŽARA ILI OZLJEDA OSOBA: Uređaj nikada ne smijete ostavi

Seite 8 - CARE FOR YOUR SHAVER

99 GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHR/SRBSERVIS I JAMSTVO090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 99 14:58:29|01.05.09 Guido Krölls HRVATSKI JEZIK

Seite 9 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

100 .Remington® .

Seite 10 - SERVICE AND WARRANTY

101GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE .

Seite 11 - ERSTE SCHRITTE

102.  .

Seite 12 - BENUTZUNG

103GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE .

Seite 13 - DIE PFLEGE IHRES RASIERERS

5DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben. Unsere Produkte wur

Seite 14 - SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT

104: www.remington-europe.com  .

Seite 15 - SERVICE UND GARANTIE

6DEUTSCH BETRIEB AM STROMNETZ Stecken Sie das Netzkabel im Rasierer ein. (Abb. A) Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. (Abb. B) Schieben

Seite 16 - NEDERLANDS

7DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDDIE PFLEGE IHRES RASIERERSDie richtige Pfl ege Ihres Rasierers ermöglicht eine lang anhaltende und g

Seite 17

8DEUTSCHWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWARNUNG - ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,STROMSCHLÄGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN: Ein El

Seite 18

9DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDSERVICE UND GARANTIEDieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington® ge

Seite 19

10NEDERLANDSDank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwer

Seite 20

11NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNL GEBRUIK MET SNOER Sluit het snoer op het scheerapparaat aan. (Afb. A) Steek de stekker

Seite 21 - FRANÇAIS

12NEDERLANDSZORG VOOR UW SCHEERAPPARAATGa, voor een lange levensduur, zorgvuldig met het product om. Wij adviseren u uw scheerapparaat na ieder gebrui

Seite 22

13NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN VERBRANDEN, ELEKTROCUTIE, B

Seite 23

All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0250ROTARY SHAVER FLEX AND PIVOT TECHNoLOGY R3150090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 2 14:58:12|01.05.0

Seite 24

14NEDERLANDSSERVICE EN GARANTIEDit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garantie op dit product voor alle fouten die het gev

Seite 25

15FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Remington®.Avant utilisation, veuillez lire attent

Seite 26 - CÓMO EMPEZAR

16FRANÇAIS UTILISATION SUR SECTEUR Branchez le cordon d’alimentation sur le rasoir. (Fig. A) Branchez le cordon d’alimentation sur une prise éle

Seite 27 - INDICACIONES DE USO

17FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFENTRETIEN DE VOTRE RASOIRL‘entretien régulier de votre rasoir vous permettra de l‘utiliser plus l

Seite 28 - CUIDADO DE LA AFEITADORA

18FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESS

Seite 29 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

19FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFSERVICE ET GARANTIECe produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous gara

Seite 30 - SERVICIO Y GARANTÍA

20ESPAÑOLGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalid

Seite 31 - ITALIANO

21ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBE UTILIZACIÓN CON CABL Conecte el cable de alimentación a la afeitadora. (Fig. A) Enchufe el

Seite 32

22ESPAÑOLCUIDADO DE LA AFEITADORACuide su afeitadora para asegurar un óptimo rendimiento. Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. Con

Seite 33

23ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROC

Seite 34

090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 3 14:58:14|01.05.09 Guido Krölls 6. 7. 1.2.3.4.5.

Seite 35

24ESPAÑOLSERVICIO Y GARANTÍAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original d

Seite 36 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

25ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIComplimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i pi

Seite 37 - SÅDAN BRUGES APPARATET

26ITALIANO UTILIZZO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA Collegare il cavo di alimentazione al rasoio (fig. A) Collegare il cavo di alimentazione a una pres

Seite 38 - PAS PÅ BARBERMASKINEN

27ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIMANUTENZIONE DEL RASOIOUna corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga dur

Seite 39 - BESKYT MILJØET

28ITALIANOIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA ELETTRICITÀ, INCENDI O DANNI FISICI ALLE P

Seite 40 - SERVICE OG GARANTI

29ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIASSISTENZA E GARANZIAQuesto prodotto è stato sottoposto ad accurati controlli di qualità ed è ese

Seite 41 - ALOITUSOPAS

30DANSKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet o

Seite 42 - KÄYTTÖOPAS

31DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDK MED LEDNING Slut elledningen til barbermaskinen. (Fig. A) Slut elledningen til stikkontakte

Seite 43 - PARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITO

32DANSKPAS PÅ BARBERMASKINENPas på barbermaskinen, så den holder længere. Vi anbefaler, at barbermaskinen altid rengøres efter brug. Brug af den vedla

Seite 44 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

33DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERADVARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR FORBRÆNDINGER,

Seite 45 - HUOLTO JA TAKUU

090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 4 14:58:14|01.05.09 Guido Krölls M N O

Seite 46

34DANSKSERVICE OG GARANTIDette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti på dette produkt mod alle defekter, som skyldes materiale-

Seite 47

35SVENSKAKiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toi

Seite 48

36SVENSKA VERKKOKÄYTTÖ Liitä virtajohto laitteeseen. (Kuva A) Liitä virtajohto pistorasiaan. (Kuva B) Työnnä virtakytkin ylöspäin käynnistämään

Seite 49

37SVENSKAPARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITOPidä huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkään. Suosittelemme parranajokoneen puhdistamista jokaisen k

Seite 50

38SVENSKATÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI: Älä jä

Seite 51 - PORTUGUÊS

39SVENSKAHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tälle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikk

Seite 52

40SUOMIKiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivo

Seite 53

41SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFIN VERKKOKÄYTTÖ Liitä virtajohto laitteeseen. (Kuva A) Liitä virtajohto pistorasiaan. (Kuva B)

Seite 54

42SUOMIPARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITOPidä huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkään. Suosittelemme parranajokoneen puhdistamista jokaisen käy

Seite 55

43SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINTÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN J

Seite 56 - SLOVENČINA

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGALCentral Europe 00800 / 821 700 821M

Seite 57

44SUOMIHUOLTO JA TAKUUTämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tälle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki

Seite 58

45PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPObrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais al

Seite 59

46PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO COM FIO Ligue o cabo de alimentação ao aparador. (Fig. A) Ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. (Fig. B) Faça d

Seite 60

47PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPCUIDADOS A TER COM A SUA MÁQUINA DE BARBEARCuide da sua máquina de barbear para garantir um dese

Seite 61 - ZAČÍNÁME

48PORTUGUÊSINSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, ELECTROCUÇÃO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS EM PESSOAS: Nunca d

Seite 62 - NÁVOD K POUŽITÍ

49PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este pro

Seite 63 - PÉČE O HOLICÍ STROJEK

50SLOVENČINAĎakujeme Vám, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, fu

Seite 64 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘED

51SLOVENČINAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKZAČÍNAMEV záujme dosiahnutia najlepších výsledkov Vám odporúčame, aby ste svoj nový holiaci st

Seite 65 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

52SLOVENČINASTAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEKStarajte sa o svoj výrobok, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Odporúčame Vám holiaci strojček č

Seite 66

53SLOVENČINAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI ELEKTRICKÝM PRÚDO

Seite 67 - SPOSÓB UŻYCIA

_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 UhINTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWIT

Seite 68 - KONSERWACJA GOLARKI

54SLOVENČINASERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ročnú záruku na akékoľvek chyby vzniknuté v dô

Seite 69 - CHROŃ ŚRODOWISKO

55ČESKYGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší

Seite 70 - SERWIS I GWARANCJA

56ČESKY POUŽITÍ S NAPÁJECÍ ŠŇŮROU Zapojte napájecí kabel do holicího strojku. (Obr. A) Zapojte napájecí kabel do zásuvky. (Obr. B) Zapněte pří

Seite 71 - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELÖTT

57ČESKYGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZPÉČE O HOLICÍ STROJEKDobrou péčí o výrobek zajistíte, že bude fungovat po dlouhou dobu. Doporučujem

Seite 72 - HASZNÁLAT

58ČESKYDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB: Pokud je přístroj z

Seite 73 - A BOROTVA KARBANTARTÁSA

59ČESKYGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZSERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTATento strojek prošel kontrolou a je bez závad. Poskytujeme na něj záruku v př

Seite 74 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

60POLSKIDziękujemy za wybranie produktu Remington®. Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estet

Seite 75 - JÓTÁLLÁS

61POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPL KORZYSTANIE Z ZASILANIEM SIECIOWYM Podłącz przewód zasilający do golarki. (Rys. A) Podłącz pr

Seite 76 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

62POLSKIKONSERWACJA GOLARKIDbaj o urządzenie, by zapewnić mu długą żywotność. Zalecamy czyszczenie golarki po każdym użyciu. Wewnętrzne części zespołu

Seite 77 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

63POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OPARZEŃ, PORAŻENIA PR

Seite 78 - УХОД ЗА БРИТВОЙ

1ENGLISHThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet thehighest standard of quality, functionality and design. We hope you enj

Seite 79 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

64POLSKISERWIS I GWARANCJA090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 64 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls Po sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest w

Seite 80

65MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött!Termékünket a legmagasabb mi

Seite 81 - BAŞLARKEN

66MAGYAR VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a borotvába (A. ábra) Csatlakoztassa a hálózati tápkábel másik felét a fali kime

Seite 82 - KULLANIM

67MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNA BOROTVA KARBANTARTÁSAÁpolja borotváját, hogy sokáig örömét lelje használatában. A borotva tiszt

Seite 83 - TIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMI

68MAGYARFONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVIGYÁZAT! AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS, ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN

Seite 84 - ÇEVREYİ KORUMA

69MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 69 14:58:25|01.05.09 Guido Krölls JÓTÁLLÁSA készülék üzemképess

Seite 85 - SERVİS VE GARANTİ

70РУССКИЙБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества, функциональности и

Seite 86 - PREGĂTIRE

71РУССКИЙGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТ СЕТИ Вставьте сетевой шнур в бритву. (Рис. A) Подключите сетевой шнур к се

Seite 87 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

72РУССКИЙУХОД ЗА БРИТВОЙДолжный уход за прибором обеспечит его длительную эксплуатацию. Мы рекомендуем чистить бритву после каждого использования. При

Seite 88

73РУССКИЙGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ! ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРА

Seite 89 - PROTEJAŢI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

2ENGLISH CORDED USE Plug power cord into shaver (Fig. A). Plug power cord into wall outlet (Fig. B). Slide power switch up to turn on (Fig. D).

Seite 90 - SERVICE & GARANŢIE

74РУССКИЙСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИСрок службы изделия 2 года с даты продажи.ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON® R31 0 __________________

Seite 91 - 

75TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRRemington’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik ve t

Seite 92 - 

76TÜRKÇE KABLOLU KULLANIM Güç kablosunu tıraş makinasına takınız. (Şekil A) Güç kablosunu prize takınız. (Şekil B) Açmak için güç düğmesini yuka

Seite 93 - RUTRROGRSLAE

77TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRTIRAŞ MAKİNENİZİN BAKIMIUzun ömürlü performans için ürününüzün bakımını yapınız. Tıraş makinenizi

Seite 94 - 

78TÜRKÇEÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VEYA KİŞİSEL YARALANMA RİSKLERİNİ AZALTMAK İÇİN: Şarj etme durumu dışınd

Seite 95 - 

79TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRSERVİS VE GARANTİBu ürün kontrol edilmiş olup herhangi bir kusuru bulunmamaktadır. Ürün satın alın

Seite 96

80ROMANIAVă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, fun

Seite 97

81ROMANIAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRO UTILIZAREA CU CABLU DE ALIMENTARE Cuplaţi cablul de alimentare în aparatul de ras (Diagrama A

Seite 98

82ROMANIAÎNGRIJIREA TRIMMER-ULUI DUMNEAVOASTRĂÎngrijiţi-vă aparatul pentru a asigura randamentul pe termen lung al acestuia. Vă recomandăm să efectuaţ

Seite 99

83ROMANIAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂR

Seite 100 - SLOVENŠČINA

3ENGLISH CLEANING DAILY Ensure the shaver is switched off and unplugged from the mains. Open the shaver head by pressing the release button on the

Seite 101 - HRVATSKI JEZIK / SRPSK JEZIK

84ROMANIASERVICE & GARANŢIE090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 84 14:58:27|01.05.09 Guido Krölls Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. As

Seite 102 - KAKO UPOTREBLJAVATI

85ehnikaGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGR®

Seite 103 - NJEGA VAŠEG BRIJAĆEG APARATA

86ehnika Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη μηχανή. (Εικ. A) Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. (Εικ. B) Σπρώξτε το δ

Seite 104 - VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

87ehnikaGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGRδέρμα, γιατί διαφορετικά μπορεί να καταστραφούν οι περιστροφικές κεφαλές.

Seite 105 - SERVIS I JAMSTVO

88ehnika Να λιπαίνετε τα δόντια του εξαρτήματος κουρέματος κάθε έξι μήνες με μια σταγόνα λαδιού ραπτομηχανής.

Seite 106 - 

89ehnikaGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGR Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.remin

Seite 107 - 

90SLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in

Seite 108 - 

91SLOVENŠČINAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLZAČETEKZa najboljše rezultate britja vam priporočamo, da svoj novi brivnik do štiri tedne upo

Seite 109 - 

92SLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE BRIVNIKALepo skrbite za svoj strižnik, da zagotovite, da vam bo dolgo služil. Priporočamo vam, da strižnik po vsaki uporabi o

Seite 110 - 

93SLOVENŠČINAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLPOMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare