Remington EP7030 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Epilierer Remington EP7030 herunter. Remington EP7030 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 152
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EP7030

5-in-1 CORDLESS EPILATOR EP7030

Seite 2

10• DerEpiliereristvollständiggeladen,sobalddiegrüneLampeausgeht.• VerwendenSiedasProdukt,bisdieBatterieschwachwird.Daswirdd

Seite 3 - F INSTRUCTIONS FOR CHARGING

100•Убедитесьвтом,чтоэпиляторвыключен,иподсоединитекнемусетевойадаптер.•Вовремязарядкииндикаторбудетсветитьсязеленымцв

Seite 4 - F HOW TO USE

101участке,чтобыпривыкнутькпроцессуэпиляции.•Оптимальнаядлинаудаляемыхволос–от2до5мм.Притакойдлинеэпиляциялегч

Seite 5

102болезненным.Вкачествеальтернативыможномедленнымнепрерывнымдвижениемперемещатьэпиляторпонаправлениюпротивроставолос.

Seite 6 - A CAUTION

103•Вставьтенасадку-наконечниквпазынаверхнейчастиэпилятора.•Осторожновдавитенасадку-наконечникдохарактерногощелчка., МА

Seite 7 - IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS

104•Несмотрянато,чтоэпиляторможетиспользоватьсяподпроточнойводой,нерекомендуетсяпогружатьустройствоподводу.ПРИМЕЧАНИЕ:Не

Seite 8 - E SERVICE AND GUARANTEE

105H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫДлятого,чтобыизбежатьугроздляздоровьяиокружающейсредыиз-завредныхвеществвэлектрическихиэлектронныхтова

Seite 9 - F HINWEISE ZUM LADEN

106ЭпиляторEP7030Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA

Seite 10 - F ANWENDUNG

107YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayı

Seite 11

108NOT:Buürünsadecekablosuzkullanımauygundur.Epilatör,şarjişlemisırasındaaçılmamalıdır.Epilatörüşebekeelektriğinebağlıdurumdaykenkull

Seite 12 - des Gesichts) und

109cildinizi ovalamanız, kıl dönmeleri veya enfeksiyonları azaltmaya yardımcı olacaktır.Cildiniziduşaltındaveyabanyodabirkeseeldiveniileovmak

Seite 13 - C REINIGUNG UND PFLEGE

11•BevorSiemitdemEpilierenbeginnen,nehmenSieeinwarmesBadoderDuscheund peelen Sie Ihre Haut um abgestorbene Hautzellen abzure

Seite 14

110, YÜZ EPİLASYONU:•İnceBaşlığıkullanın.•Epilatörücilde90°açıylayerleştirinveepilatörbaşlığınıdaireselhareketlerle

Seite 15 - H UMWELTSCHUTZ

111A DIKKAT•Güvenliğiniziçin,epilatörcildesertçebastırıldığındayavaşlayabilirhattadurabilir.•Epilatörbaşlığınıbirdoktorada

Seite 16 - NEDERLANDS

112F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUYARI – YANMA, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN, YARALANMARİSKLERİNE KARŞI:•Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdayk

Seite 17

113Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığıveyaonarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.Ser

Seite 18

114Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unloc

Seite 19

115•Încărcaţi conform timpilor menţionaţi mai sus.•Epilatorulestecompletîncărcatcândsestingebeculverde.•Utilizați produsu

Seite 20

116•Astfel pielea dumneavoastră va deveni mai elastică făcând procesul de epilare mai puţin supărător.•Epilaţi-văsearaastfelîncâtev

Seite 21

117, EPILARE BRAŢE/PICIOARE (Diagrama C)Epilaţiîncepândcuzonainferioarăabraţului/picioruluişicontinuaţicătreparteasuperioară.Pen

Seite 22

118, ACCESORIUL PENTRU MASAJ CU ALOE VERA Accesoriul pentru masaj este recomandat pentru o epilare na.•Asigurați-vă că epilato

Seite 23 - FRANÇAIS

119REȚINEȚI:Anusescufundacompletînapă.Capulepilatoruluipoatescufundatînapădupăceafostîndepărtatdepeunitateadebazăaepilatoru

Seite 24

12•WiederholenSiediesinjedemBereich,bisalleunerwünschteHaareentferntsind.•SchaltenSienachdemEpilierendenEpiliererau

Seite 25

120H PROTEJAREA MEDIULUIPentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloasedinaparateleelectriceşielectronice,aparat

Seite 26

121Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφ

Seite 27

122•Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στη μηχανή αποτρίχωσης.•Ηένδειξηφόρτ

Seite 28

123F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Ησυγκεκριμένημηχανήαποτρίχωσηςείναικατάλληληγιαχρήσησεβρεγμένηήστεγνήεπιδερμίδακαιμπορε

Seite 29

124• Με το ελεύθερό σας χέρι, τεντώστε το δέρμα σας, έτσι ώστε οι τρίχες να είναι όρθιες.• Τοποθετήστε την αποτριχωτική μηχανή έτσι ώστε οι

Seite 30

125, ΚΑΠΑΚΙ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ: Το καπάκι ακριβείας έχει σχεδιαστεί για μικρές περιοχές (καθώς και για το πρόσωπο και γ ια τοπική περιπ

Seite 31 - F INSTRUCCIONES DE USO

126C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΓια να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα, να καθαρίζετετακτικά το συγκρότημα κεφαλής.

Seite 32

127F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ,ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:• Μην αφή

Seite 33

128Ηεγγύησηισχύεισεόλεςτιςχώρεςστιςοποίεςπωλείταιτοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο.Ηπαρούσαεγγύησηδενπεριλαμβάνειβλάβητουπρ

Seite 34 - C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

129Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington®.Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu. Pred uporabo

Seite 35 - E SERVICIO Y GARANTÍA

13, MASSAGEAUFSATZ MIT ALOE VERA Der Massageaufsatz wurde speziell für eine sanftere Epilation entwickelt.• VergewissernSiesich,

Seite 36

130OPOMBA:Taizdelekjenamenjensamozabrezžičnouporabo.Kosedepilatorpolni,ganimogočevklopiti.Depilatorjaneposkušajteuporabiti,koje

Seite 37 - ITALIANO

131Zakaj odstranjevati odmrle celice?Odstranjevanjeodmrlihcelicpreprečujepojavvraščenihdlačic.Vraščenedlačicesepojavijo,koserastočadlači

Seite 38

132, DEPILACIJA OBRAZA:•Uporabite pokrov za podrobnosti.•Depilator postavite pod kotom 90° na kožo in premikajte njegovo glavo s

Seite 39

133A OPOZORILO•Zaradivaševarnostiseboepilatorupočasnilaliceloustavil,čegabostepremočno pritisnili ob kožo.•Epilato

Seite 40

134F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI POŠKODB OSEB:•Napravenepuščajtebre

Seite 41

135spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilao

Seite 42

136SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala

Seite 43

137Zahvaljujemo na kupovini Vašeg novog Remington® proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnomm

Seite 44 - F VEJLEDNING I OPLADNING

138NAPOMENA:ovajproizvodjenamijenjenisključivozabežičnuuporabu.Epilatorsenemožeuključitidoksepuni.Nemojtepokušavatikoristitiepilat

Seite 45 - F SÅDAN BRUGES

139Zašto raditi piling?Pilingsprečavaurastanjedlačica.Dourastanjadlačicadolazikadasedlačiceurastusavijupodkožomumjestodaizrastuizv

Seite 46

14 So entfernen sie Ablagerungen: •Befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus denEdelstahlpinzettenzuen

Seite 47

140ZaosjetljivapodručjapreporučamokorištenjeLOWpostavkezabrzinuiliKapicuzaepilacijudetalja., EPILACIJALICA:•Koristitekapicuz

Seite 48

141, ŠIŠANJE I OBLIKOVANJE• Dodajte nastavak za trimer za bikini zonu.•Držite aparat za brijanje pod pravim kutom u odnosu na

Seite 49 - E SERVICE OG GARANTI

142•Ponovopostavitesklopoštriceišišača.Upozorenje:Nikadnekoristitečetkicuzačišćenjenamrežici,budućidamožedoćido o

Seite 50

143Ovojamstvoneuključujeoštećenjeproizvodanastalouslijednesreće,zlouporabe,izmjeneproizvodailiuporabekojanijeuskladustehničkimi/i

Seite 51 - C KOMMA IGÅNG

144رعϥΎϣοϟ΍ϭΔϣΩΧϟ΍ Ώϭϳόϟ΍ϥϣϩϭϠΧΩϳϛ΄ΗϡΗϭΞΗϧϣϟ΍΍ΫϫιΣϓϡΗ ϝ΍ϭρϊϳϧλΗϟ΍Ώϭϳϋϭ΃ΔϣϳϠγέϳϏΩ΍ϭϣϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϋΔΟΗΎϧΏϭϳϋϱ΃ΩοΞΗϧϣϟ΍΍ΫϫϥϣοϧϥΣϧ

Seite 52 - F ANVÄNDNING

145όηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϥ΃ϡϏέΓΩΣϭϟ΍έϣϏϥγΣΗγϣϟ΍έϳϏϥϣϓˬϱέΎΟϟ΍˯Ύϣϟ΍ΕΣΗϡ΍ΩΧΗγϼϟΔΑγΎϧϣέ˯Ύϣϟ΍ΕΣΗ ˯Ύϣϟ΍ϲϓΎϣΎϣΗέϣϐΗϻΔυΣϼϣΩόΑέόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣ

Seite 53

146˯ΎρϏϝϳλΎϔΗϟ΍ ϣϠϟ˯ΎρϏϡϳϣλΗϡΗΕΎΣΎγΔϳόοϭϣϟ΍ΕΎΟϼόϟ΍ϭϪΟϭϟ΍ϙϟΫϲϓΎϣΑΓέϳϐλϟ΍ έόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϑΎϘϳ΍ϥϣΩϛ΄Η ϙϳϟΩΗϟ΍˯ΎρϏϭ΃˯ΎρϏΝέΧ΃ ˯ΎρϏϊ

Seite 54

147ϡΎϣΣϝΟϡΩΧΗγ΍Ώρέϡ΍ΩΧΗγ΍ϝϛΩόΑΔυΣϼϣˬϱέΎΟϟ΍˯Ύϣϟ΍ΕΣΗέόηϟ΍ωίϧΔϧϳϛΎϣϑυϧϭ ϑΎΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ ϝΑϗέόηϟ΍ϑΗϧϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗϭϫΩϠΟϟ΍ΔϓΎΟϭΔϔϳυϧϥϣΔϳϟΎΧϭ

Seite 55 - C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

148ρέϔϣϝϛηΑϙΑΔλΎΧϟ΍ιϘϟ΍ΓΩΣϭϥΣηϥϛϣϳϻΓέΗϔϟΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΔϟΎΣϲϔϓˬ΍ΫϫϊϣϭϥϣΓΩΗϣϣΔϳϧϣίϰϟ·έΩΎλϣϥϣίΎϬΟϟ΍ϝϳλϭΗ˯Ύϐϟ·ΏΟϳˬέϬη΃Ϫ

Seite 56 - E SERVICE OCH GARANTI

149ΞΗϧϣϙ΋΍έηϰϠϋϙϟ΍˱έϛη5HPLQJWRQΩϳΩΟϟ΍ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻ΍ϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫΓ˯΍έϗϰΟέϳˬϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΩ΍ϭϣϊϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡϗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗ

Seite 57 - ALOITUSOPAS

15•VerwendenSiediesesGerätnichtmiteinerfunktionstüchtigenPinzettenwalzedadies zu Verletzungen führen kann.H UMWELTSCHUTZAuf

Seite 59

151INTERNATIONAL SERVICE CENTRE1920r. 7a, 02-366 WarszawaТел.

Seite 60

152Model No. EP7030Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-Ürünüdüşürmeyiniz-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız

Seite 61 - C PUHDISTUS JA HOITO

16Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats

Seite 62 - E HUOLTO JA TAKUU

17•Deepilatorisvolledigopgeladenwanneerhetgroenelichtvandeoplaadindicator uitgaat•Gebruikhetapparaattotdebatterij

Seite 63

18NEDERLANDS•Epileer‘savondszodatdemogelijkrodeverkleuringvandehuidtijdensdenachtkan verdwijnen. Na het epileren kunt u ee

Seite 64 - PORTUGUÊS

19NEDERLANDS, OKSELS EN BIKINILIJN (Diagram D & E)Wees erop alert dat deze gebieden zeer gevoelig zijn. Naarmate u de epilator hier vake

Seite 65

2ENGLISH1325768413121491011

Seite 66

20, SCHEERKOP De scheerkop zorgt voor gladde scheerresultaten in gevoelige gebieden.•Zorgervoordatdeepilatorisuitgeschak

Seite 67

21VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat het wattenstaae niet overvloedig in de alcohol ondergedompeld wordt, dit kan uw epilator beschadigen. Het reini

Seite 68

22H BESCHERM HET MILIEUOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoenin elektrische en elektronische producten te vermijden,

Seite 69

23Nousvousremercionsd’avoirachetéceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlireattentivement les instructions d’utilisation et conservez

Seite 70

24•Utilisezl’appareiljusqu’àépuisementdelabatterie.Ceciestindiquéparletémoin lumineux rouge.REMARQUE : Cetappareilestdest

Seite 71 - SLOVENČINA

25•Prendreunedoucheouunbainavantl’épilationetexfolierlapeaupouréliminerlescellulesmortes.Cecipermettrauneépilationp

Seite 72

26, AISSELLES ET MAILLOT (Figure D & E)Gardezàl’espritqueceszonessontparticulièrementsensibles.Toutefois,cettesensibilitédimi

Seite 73

27, TÊTEDERASAGE La tête de rasage garantit un rasage de près pour les zones sensibles.• Assurez-vousquel’épilateursoitétei

Seite 74

28REMARQUE: Ne jamais utiliser la brosse de nettoyage sur la grille, cela pourrait causer des dommages.F CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSE

Seite 75

29H PROTECTION ENVIRONNEMENTALEAnd’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstancesdangereusescontenuesdansle

Seite 76

3ENGLISHThank you for buying your new Remington® product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging

Seite 77

30Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelasenunlugarseguro.Quitetod

Seite 78 - F POKYNY PRO NABÍJENÍ

31•Utiliceelproductohastaquelabateríaestébaja,loqueseindicarámedianteunaluz roja encendida.NOTA: este producto solo se ut

Seite 79 - F NÁVOD K POUŽITÍ

32•Exfoliesupielregularmenteparaevitarelenquistamientodelvello.Por qué exfoliarse?Laexfoliaciónayudaaprevenirelenquistamientodel

Seite 80

33ESPAÑOL, DEPILACIÓN FACIAL•Utiliceelaccesoriodeprecisión.•Coloqueladepiladoraenunángulode90ºconlapielydespla

Seite 81

34• Recortelosbordesydélaformadeseadaalazona.A ATENCIÓN •Parasuprotección,ladepiladorapuedequedisminuyalavelocidado

Seite 82 - C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA

35F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES:•Node

Seite 83 - E SERVIS A ZÁRUKA

36Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteousoincorrecto,abuso,modicaciónoutilizacióndistintaaladescrit

Seite 84

37 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l

Seite 85 - C PIERWSZE KROKI:

38•L’epilatoreavràraggiuntolacaricacompletaquandolaspiaverdeluminosasisarà spenta.•Caricare rispettando i tempi indi

Seite 86 - F JAK STOSOWAĆ

39 risulteranno più aperti, rendendo così la pelle più elastica e allo stesso tempo un processo di epilazione meno fastidioso e piacevol

Seite 87

4ENGLISHNOTE: This product is for cordless use only. The epilator cannot be turned on while it is charging. Do not try to use the epilator while it is

Seite 88

40, ASCELLE E INGUINE (Immagine D & E)Questeareerisultanoessereparticolarmentesensibili.Tuttavialasensibilitàsiridurràconl’

Seite 89 - C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

41, TESTINA RASOIO La testina rasoio consente una rasatura precisa nelle zone sensibili.• Assicurarsichel’epilatoresiaspento.• Pr

Seite 90 - E SERWIS I GWARANCJA

42Per rimuovere i residui•Perrimuovereiresiduidallepinzetteinumidireuntamponeconalcol.•Passareconcurailtamponesullelame

Seite 91

43H PROTEZIONE AMBIENTALEPer evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli ap

Seite 92 - F ÚTMUTATÓ A TÖLTÉSHEZ

44Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem sikkert. Fjern ve

Seite 93 - F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

45•Opladidentid,dereroplystforoven.•Epilatorenerfuldtopladet,nårdengrønnelampeslukker.•Brugproduktetindtilbatte

Seite 94

46Hvorfor skal jeg eksfoliere?Eksfolieringforebyggerindgroedehår.Indgroedehårforekommer,nåretvoksendehårkrølleropunderhudenistedetfor

Seite 95

47, EPILERING I ANSIGTET:•Brugdetaljehætten.•Sætepilatorenimodhudenien90°vinkelogbevægepilatorhovedeticirkelbevægels

Seite 96 - C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

48A ADVARSEL •Somenbeskyttelsefordigkanepilatorensættehastighedennedellerstandse,hvisden presses for fast mod huden.•

Seite 97 - E SZERVIZ ÉS GARANCIA

49F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER:ADVARSEL - FØLGENDE BØR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FORFORBRÆNDINGER,ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER PERSONSKADE REDUC

Seite 98 - E JÓTÁLLÁSI JEGY

5ENGLISH Wet Use: Ensuretheskinismoist.Foraddedcomfort,showergelcanbeaddedtotheskinduringuse.It is best to try dierent methods to d

Seite 99 - C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

50 Denne garanti vil ikke være gældende, hvis produktet er blevet skilt ad eller repareret af en person, der ikke er autoriseret af os. Hvis du henven

Seite 100 - F ЭКСПЛУАТАЦИЯ

51Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabort allt f

Seite 101

52OBS! Dennaproduktkanbaraanvändasutansladd.Epilatornkanintestartasunderladdning.Använd inte epilatorn när den är ansluten till elnätet.D

Seite 102

53Varför exfoliera?Exfolieringmotverkarhåretfrånattväxainåt.Inåtväxandehåruppstårnärhåretrullarupp sig under huden i stället för att väx

Seite 103 - C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

54Omdethargåttenlängretidsedandinsenastehårborttagning,trimmahåretmedenRemington bikinitrimmer före epilering. , EPILERA ANSIK

Seite 104

55A OBSERVERA•Somskyddfördigsaktardinepilatornedochtillmedstannaromdentrycksförhårt mot huden.•Användinteepil

Seite 105 - H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

56H MILJÖSKYDDFörattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämnenielektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomär

Seite 106

57Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa. P

Seite 107 - C BAŞLARKEN

58HUOMAUTUS: Tämätuoteonvainlangattomaankäyttöön.Epilaattoriaeivoikytkeä päälle latauksen aikana. Älä yritä käyttää epilaattoria, kun se on k

Seite 108 - F KULLANIM

59Miksi kuoria?Kuorinta auttaa välttämään karvojen sisäänpäin kasvua. Sisäänpäin kasvaneet karvat kihartuvat ihon sisälle, eivätkä kasva suoraan ylös

Seite 109

6ENGLISH, EXFOLIATING GLOVE•Usetheexfoliatinggloveinthebathorshowertoremovedeadskincellsfromthe surface and help

Seite 110

60, KASVOJEN EPILOINTI•Viimeistelypäänkäyttäminen.•Asetaepilaattori90°kulmaanihoavastenjaliikutaepilaattorinpäätäpyörivi

Seite 111 - C TEMİZLİK VE BAKIM

61A VAROITUS•Turvallisuudentakaamiseksiepilaattorivoihidastuataijopapysähtyä,jospainatsitä liian kovasti ihoa vasten.•

Seite 112 - E SERVİS VE GARANTİ

62F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAVAROITUS – NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN,SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI:•Älä

Seite 113

63 Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman sitä Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä.SUOMI

Seite 114 - F INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCARE

64Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retireto

Seite 115 - F MOD DE UTILIZARE

65•A depiladora estará completamente carregada quando a luz verde se desligar.•Utilizeoprodutoatéabateriacarfraca.Estacondição

Seite 116

66•Apósautilização,apliqueumcremecorporalouloçãodealoéparasuavizarapeleereduzirairritação.•Esfolieapeleregul

Seite 117

67Para um maior conforto, assegure-se de que a pele está esticada e que o pêlo possui um comprimentoóptimoentre2-5mm.Setiverjápassadoalgumte

Seite 118 - C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

68 de crescimento do pêlo., APARAR E DAR FORMA• Coloque o aparador biquíni acessório.•Segureadepiladoraperpendicular

Seite 119

69•Primaobotãodelibertaçãodacabeçaeremovaamesma.•Removaoconjuntodelâminaeaparador,colocandoosseusdedosnaspartesla

Seite 120 - E DEPANARE ȘI GARANȚIE

7ENGLISHC CLEANING AND MAINTENANCETo ensure long lasting performance of your epilator, clean the head assembly regularly. Cleaning t

Seite 121 - EΛΛHNIKH

70ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desdequeseja apresentada a prova de compra. Istonãoimplicaaexte

Seite 122

71Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschoval

Seite 123

72•Výrobokpoužívajtedovtedy,kýmsabatériatakmernevybije.Vtedyzasvietičervená kontrolka.POZN: Tentovýrobokjeurčenýlennapou

Seite 124

73•Poepiláciimôžetepoužiťtelovýkrémalebomliekosaloe,abystepokožkuupokojilia znížili jej podráždenie.•Poepiláciivy

Seite 125

74kozmetickýmzastrihávačomRemington®.Odporúčamezastrihávaťsnastavenímnanízkurýchlosťalebonacitlivéoblastipoužiťnadstavecnadetailnúep

Seite 126

75, ZASTRIHÁVANIE A TVAROVANIE• Pripojte nadstavec na zastrihávanie oblasti bikín.• Prístrojpriložtevpravomuhlekpokožkeaje

Seite 127

76F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYUPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEKTRICKÝMPRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:•P

Seite 128

77E SERVIS A ZÁRUKATentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkoľvekchybám,ktorésúzapríčine

Seite 129 - SLOVENŠČINA

78Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Pře

Seite 130

79POZNÁMKA:Tentopřístrojlzepoužívatjenbezšňůry.Epilátornelzezapínat,kdyžsenabíjí.Nepokoušejte se epilátor používat, když je zapojen v sít

Seite 131

8ENGLISH• Alwaysunplugfromthemainswhencleaningorwhenbeingusedunderrunningwater.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom

Seite 132

80Proč provádět peeling?Peeling(exfoliace)zabraňujezarůstáníchloupků.Zarostléchloupkypoznátetak,žerostoupodpovrchempokožkymístotoho,ab

Seite 133

81, EPILACE OBLIČEJE:•Použijtenástavecprodetailníepilaci.•Epilátornakůžipřiložtepod90°úhlemahlavouepilátoruprováděj

Seite 134

82, ZASTŘIHOVÁNÍ A TVAROVÁNÍ • Připojte zastřihovací nástavec pro holení okolo plavek.•Přiložteholicístrojekpodpravýmúhle

Seite 135

83F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB:•Pokudjepříst

Seite 136

84Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávnýmpoužitím,zneužitím,poškozenímnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobe

Seite 137 - HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

85Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wy

Seite 138

86•Używaj golarki, aż do rozładowania baterii. Zostanie to zasygnalizowane czerwonym światełkiem. Nie jest możliwe nadmierne naładowa

Seite 139

87Dlaczego peeling?Peelingzapobiegawrastaniuwłosówpodskórę.Efektwrastającychwłoskówpowstajewówczas gdy podczas procesu wzrostu włoski skręca

Seite 140

88usuwania włosów upłynął dłuższy okres, przed zabiegiem depilacji użyj trymera do bikini lubtrymera kosmetycznego rmy Remington®.Zalece się używania

Seite 141

89, PRZYCINANIE I NADAWANIE KSZTAŁTU• Nałóż nakładkę trymera do bikini.• Ustaw golarkę pod kątem prostym do skóry i delikatnie ją

Seite 142

9VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesREMINGTON®Produktsentschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produ

Seite 143

90•Delikatniepotrząśnijzespołemnożytnących,byusnąćwłoski.Oczyśćobudowętrymera i golarki za pomocą szczoteczki.•Ponownie

Seite 144

91 Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym p

Seite 145

92Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávolítsa

Seite 146

93•Addighasználjaaterméket,amígazakkumulátorlenemmerül.Eztafelvillanópirosfényjelzi.Azepilátortúltöltésenemlehetséges

Seite 147

94Miért ajánlatos használni a bőrradírozó kesztyűt?Arendszeresbőrradírozásmegakadályozzaaszőrszálakbefelénövését.Szőrszálbenövésrőlakkorbes

Seite 148

95használjaepiláláselőttaRemingtonbikinitrimmerétvagyegykozmetikaitrimmelőt.Ajánlottalacsonysebességfokozatonhasználni,vagyaprecíziós

Seite 149

96, BIKINIVONAL NYÍRÁS ÉS ALAKÍTÁS• Csatlakoztassa a bikinivonal-vágó toldatot.• Tartsaanőiborotvaterméketmegfelelőszögbenbőr

Seite 150

97•Helyezzevisszaaborotvaésszőrvágószerkezetet.FIGYELEM:Sohanetisztítsaatisztítókefévelaszitát,mertkártokozhat.F FONTOS BIZT

Seite 151 - INTERNATIONAL SERVICE CENTRE

98Agarancianemérvényesatermékbalesetbőlvagyhelytelenhasználatból,rongálásból,atermékátalakításábólvagyakötelezőműszakiés/vagybizto

Seite 152 - Model No. EP7030

99Спасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия с

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare