09/INT/EP6020/EP6030 Version 10/09 Part No. T22-28829REMINGTON® is a Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries.VARTA
7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDUnsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu e
97GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ (ТОЛЬКО ДЛЯ EP6030) По истечении срока службы аккумуляторного эпилятора, батареи сл
TÜRKÇE9898Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şeki
99GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRUYARIBu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız.Düzgün çalışmıyorsa, düşürüld
100TÜRKÇEPilin ömrünü uzatmak için her altı ayda bir kere pili bitene kadar kullanınız ve daha sonra 16 saat boyunca şarj ediniz. NOT: EP6030 kablolu
101GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTR Hijyen açısından, epilatörünüzü başka birinin kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece bir kişi tarafın
TÜRKÇE102 Silindiri elle çevirerek, cımbızda toplanmış tüyleri fırçalayınız. Epilatörü suyun içine sokarak yıkamayınız. Al-ternatif olarak, epilasyon
103GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRÇEVREYI KORUMAKullanım ömrü sonunda düzelticiyi çöplerle birlikte atmayınız. Bu işlem Remington® serv
ROMANIA104104Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate,
105GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROATENŢIEUtilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost creat după cum este descris în acest man
ROMANIA106 Asiguraţi-vă că epilatorul este OPRIT şi ataşaţi la acesta adaptorul pentru reţeaua de alimentare. Conectaţi adaptorul de reţea la reţeaua
DEUTSCH8ACHTUNGVerwenden Sie dieses Gerät nur für Zwecke, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es
107GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROŢineţi cont că aceste zone sunt îndeosebi sensibile. Cu toate acestea, sensibilitatea se va reduce pr
ROMANIA108ÎNGRIJIREA EPILATORULUI DUMNEAVOASTRĂPentru a garanta performanţe de lungă durată pentru epilatorul dumneavoastră, curăţaţi ansamblul capulu
109GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII,
ROMANIA110ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI (NUMAI EP6030) Atunci când epilatorul dumneavoastră ajunge la finalul vieţii de funcţionare, bateriile trebuie să fie
111GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGREъъHNIKAёњѪ ўѭѯњѩѢѫѬѨٍѥў Ѩѭ ўѢѤىѧњѬў ىѦњ ѩѨѲٌѦ ѬѠѪ Remington®. ђњ ѩѨѲٌѦѬњ ѥњѪ ўًѦњѢѫѯўѝѢњѫѥىѦњ ىѬ
112EъъHNIKAыўѬو ѬѠѦ њѨѬѩًѯѱѫѠ, ѥѨѩўًѬў Ѧњ ѯѩѠѫѢѥѨѨѢيѫўѬў ѥѢњ ѣѩىѥњ ѫَѥњѬѨѪ يѣوѨѢњ ѤѨѫѢٌѦ ѥў њѤٌѠ Ѩѭ ѡњ ѣњѬњѩњٗѦѨѭѦ ѬѨ ѝىѩѥњ ѫњѪ ѣњѢ ѡњ ѥўѢَѫѨѭѦ
113GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRсўћњѢѱѡўًѬў ٌѬѢ Ѡ ѥѠѯњѦي ўًѦњѢ ѫѬѠ ѡىѫѠ OFF ѣњѢ ѫѭѦѝىѫѬў ѬѨѦ ѩѨѫњѩѥѨќىњѩўٍѥњѬѨѪ ѫў њѭѬيѦ.сوѤѬў ѬѨѦ
114EъъHNIKAряюђѐшѕїёц ѕфѐшїь/яюушїь (уѢوќѩњѥѥњ C)рѩѯًѫѬў ѬѠѦ њѨѬѩًѯѱѫѠ њٌ ѬѨ ѣوѬѱ ѥىѩѨѪ ѬѨѭ ѯўѩѢѨٍ/ѨѝѢѨٍ ѥў њѩќىѪ ѣѢѦيѫўѢѪ ѣњѢѫѭѦўѯًѫѬў ѩѨѪ Ѭњ وѦ
115GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRќوѦѬѢ њѨѤىѢѫѠѪ ٌѬњѦ ѣوѦўѬў ѦѬѨѭѪ ي ѥوѦѢѨ, ѥўѢَѦѨѦѬњѢ ѨѢ ѢѡњѦٌѬѠѬўѪ ўѫѱѬўѩѢѣيѪњѦوѬѭѧѠѪ ѬѱѦ ѬѩѢѯَѦ
116EъъHNIKAёѠѥўًѱѫѠ: яѨѬى ѥѠѦ ѯѩѠѫѢѥѨѨѢўًѬў ѬѠ ћѨٍѩѬѫњ ѣњѡњѩѢѫѥѨٍ ќѢњ Ѧњ ѣњѡњѩًѫўѬў ѬѨىѤњѫѥњ ѧѭѩًѫѥњѬѨѪ, ѣњѡَѪ ѥѨѩўً Ѧњ ѩѨѣѤѠѡўً ћѤوћѠ.тшр ьр рєршѐ
9GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBD Stellen Sie sicher, dass der Epilierer ausgeschaltet ist (Position OFF), und stecken Sie das Netzkabel
117GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRўѢѫѬѩىѰѬў ѫў ىѦњ њٌ щىѦѬѩњ ёىѩћѢѪ ѬѠѪ Remington®ي ѫў ѣوѨѢѨ ѣњѬوѤѤѠѤѨ ѫѠѥўًѨѫѭѤѤѨќيѪ.тѢњ ўѩњѢѬىѩѱ
SLOVENŠ INA118118SLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za fu
119GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLPOZORNapravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne d
120SLOVENŠČINA Napravo polnite tako, kot je opisano zgoraj. Brivnik uporabljajte tako dolgo, da so baterije skoraj prazne.Epilatorja ne morete preve
121GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSL POZOR: Zaradi vaše varnosti se bo epilator upočasnil ali celo ustavil, če ga boste premočno pritisn
122SLOVENŠČINA Sklop glave obrnite navzdol. S palci potisnite kratki stranici skupaj in nato glavo epilatorja navzgor. Tako odstranite zaobljeno gla
123GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLVARUJTE OKOLJEStrižnika po koncu njegove uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Brivnik
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA124124HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®.Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovolji najviš
125GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBPOZOREpilator koristite samo prema ovim uputama. Ako proizvod ne funkcionira kako bi trebalo, ako
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA126Vaš se epilator ne može prepuniti. Ipak, ako proizvod ne namjeravate koristiti tijekom duljeg vremenskog razdoblja (2-3 mjes
DEUTSCH10 ARM-/BEIN-EPILATION (Abbildung C)Epilieren Sie vom unteren Arm/Bein ausgehend langsam nach oben. Beim Epilieren am Ellenbogen und am Knie s
127GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBili osobe koje pate od dijabetesa (diabetes mellitus), slabokrvnosti (haemophilia) odnosno insufi
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA128 Upozorenje: Tijelo epilatora ne smije se prati. Ne uranjajte u vodu. Ponovno postavite zakrivljenu glavu za epilaciju,
129GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBZAŠTITA OKOLIŠANakon završetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad. To možete u
130130 .®Remington !" # $%&' &( )*+, %*-. / 0/1 21 .
131GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAE RE..0@% %LY : Z[ Y ! R 7F% `% : S: O;D% ?%@A+% a X> .CF% : S+ b
132..! Jy. )'. % %T OFF e- 67 !" f 1 St* .G" . =/ rd* eW .! Jy <'. %
133GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAE(C 1 SeA) g-%/G%L% 2 *M% GN1 \=S!/ `)Y G !" .8)9X ?O=. Q![ L
134jM kf %cF 2[ !" - 9 )_ 2[ !" j l- .)_ 2[ !" j !" 6 6 /| ?!&N 5? 8] g
135GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEB5m% 3%O# G> > ! %T J. G> > <). \<W })W@ O,/ G 5
136 3oE% p:=-g 9b c) G 1M; "F-g .+ 6 c)5 /J . ? ; 9):\ g c) : !S D z' .
11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDzusammenrollt und unter die Haut legt, anstatt gerade herauszuwachsen. Dies führt zu oftmals zu schmerz
137GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEHEBREW rstuvws xsyuxw ,zs{u|w u}~z |zwr urtsvy s}utsy .Remington® zrx v usy s}|.x xw
HEBREW138 ww|.w uyr |szy{ us~yw ssvuu ~s | ux{yr xyzxw.uy sz } | s| ~su} s| sw | ,wsx{ vs s}u| | tsyr xyzxw u|.¡ «
139GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE.« ¨ ¡ .©¡¬ ¡ ©¡¬ ®¤© ¤ ¬ . ¢© ¢©¨ «¦ ¥¡© £
HEBREW140(C uxz) uur/zsvsr vux zw ,¥/«¦© ¬¤© ¡ £ .© ¦§ ¤ ª/¨ ¬© ¡ ¤ £. ¤ ¬©
141GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE s|x s|w ~uz § ®ª ¤ .°© ¢£¬¤ « ¤ ¥¡ ¡ £ ¡§© ¢£¬¤ «
HEBREW142uv~xy zw ª¦£ ¤ .§ ª¦£ ,¬-¤ ¦ ®¡ £ ªª© ®«¡© £.® «¡©¡ £ ªª ª
143GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE (rr EP6030) wsw z|tsw ¤ ¢§¡ ¡§©© £ ¤ ¤ ¡ ,¬ « ª© ®§¡ -¢
HEBREW144INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECECentral Europe 008
DEUTSCH12 HINWEIS: Verwenden Sie die Reinigungsbürste niemals für die Scherfolie, da diese dadurch beschädigt werden kann. SO ENTFERNEN SIE ABLAGERU
13GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBD Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.comENTFERNEN DES AKKUS (NUR
14Dank u dat u voor Remington® heeft gekozen. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te
15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNEDERLANDSNL Gebruik regelmatig na het epileren een peeling om het risico op ingegroeide haartjes te
NEDERLANDS16 Controleer of de epilator op de stand UIT is geschakeld en sluit de stekker op de epilator aan. Sluit de stekker op het stopcontact aan
090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 2090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 2 08.10.09 11:5808.10.09 11:58EPILATOR(3(3
17GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLAls u uw oksel wilt ontharen, strek dan uw arm, zodat de huid gespannen is. Gebruik de epilator in rot
NEDERLANDS18 NA ELK GEBRUIKHET REINIGEN VAN DE EPILATORKOP Controleer of de epilator uitgeschakeld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk
19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING – OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND O
NEDERLANDS20BATTERIJ VERWIJDEREN (ALLEEN EP6030)Als uw oplaadbare epilator het einde van zijn levensduur bereikt heeft, moeten de batterijen verwijder
21GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFMerci d’avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de qualité et de
FRANÇAIS22ATTENTIONCet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctemen
23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBF Utilisez le produit jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, c’est-à-dire lorsque vous remarquez qu
FRANÇAIS24Lorsque vous épilez les aisselles, levez le bras pour tendre la peau. Déplacez l’épilateur en effectuant des mouvements circulaires. Evitez
25GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFENTRETIEN DE VOTRE ÉPILATEURPour prolonger la durée de vie de votre épilateur, nettoyez régulièrement l
FRANÇAIS26CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTEATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESS
EPILATOR23456789090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 3090798_REM_IFU_EP6020 6030_22L.indd 3 08.10.09 11:5808.10.09 11:58
27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFPOUR ÔTER LA BATTERIE (EP6030 UNIQUEMENT)Lorsque votre épilateur rechargeable arrive en fi n de vie, il
ESPAÑOL2828ESPAÑOLGracias por elegir la marca Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a
29GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE Exfolie su piel regularmente después de la depilación para evitar el enquistamiento del vello.ADVER
ESPAÑOL30 Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. La luz indicadora de carga se encenderá. Cárguela durante el tiempo indicado arriba.
31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE AXILAS E INGLE (Diagrama D & E)Tenga en cuenta que estas zonas son especialmente sensibles. Sin e
ESPAÑOL32ALMACENAMIENTO ESTUCHE PARA GUARDARLa mejor forma de guardar la depiladora y todas sus piezas es dentro del estuche que acompaña el set. Tamb
33GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBE Cabezal de la depiladora: Apto para lavar con agua. Cabezal de afeitado y cuerpo de la depiladora:
ESPAÑOL34EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (SOLO EP6030) Cuando la depiladora recargable alcanza el fi nal de su vida útil, las baterías deben extraerse de la a
35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBITALIANOIGrazie per aver scelto Remington®. I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti
ITALIANO36ATTENZIONEUtilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto precisato sul manu-ale di istruzioni.Non utilizzare il pro
1GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBENGLISHGBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of qua
37GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIL’epilatore non può essere sovraccaricato. Tuttavia se si prevede di non utilizzare l’epilatore per mol
ITALIANO38 ATTENZIONE: Per garantire una maggiore protezione, l’epilatore potrà rallentare o addirittura fermarsi se premuto contro la pelle con ecce
39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBI Capovolgere il set testina. Aiutandosi con i pollici, premere i lati inferiori dell’apparecchio l’un
ITALIANO40 Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparec
41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste
DANSK42ADVARSELBrug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virk
43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKEpilatoren kan ikke overoplades. Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid (2-3 måneder), bør stik
DANSK44 Brug ikke epilatorhovedet på irriteret hud eller åreknuder, udslæt, pletter, modermærker eller sår uden at konsultere din læge først. Persone
45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDK NB: Selve epilatoren er ikke vaskbar. Undlad at nedsænke den i vand. Sæt det buede epilatorhoved på
DANSK46BESKYT MILJØETSmid ikke hårklipperen ud med det almindelige husholdningsaffald, når den er udtjent. Apparatet kan afl e-veres på Remington® serv
ENGLISH2CAUTIONUse this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use this product if it is not working correctly, if it
47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSTack för att du har valt Remington®. Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali-tetsstanda
SVENSKA48 Förvara alltid epilatorn svalt och torrt. Använd inte epilatorn i närheten av vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på
49GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBS OBS: EP6030 kan också användas när tillsluten elnätet. Var snäll och följ instruktionerna nedanför. S
SVENSKA50 RAKNINGSHUVUD (EP6020/EP6030)Rakningshuvudet ger en närmare rakning för känsliga områden. Tryck på huvudets låsknapp och ta bort epilerings
51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSRENGÖRING AV RAKNINGSHUVUDET Se till att epilatorn är avstängd och bortkopplad från elnätet. Tryck p
SVENSKA52SKYDDA MILJÖNKasta inte hårklipparen i hushållssoporna när den är förbrukad. Den kan lämnas in på våra Remington® ServiceCenter eller andra l
53GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSOUMIFINKiitos, että valitsit Remington®in. Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa-tu-, toi
SOUMI54VAROITUSKäytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla tavalla.Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein
55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINEpilaattoria ei voi yliladata. Jos tuotetta ei käytetä pidempään aikaan (2-3 kuukautta), tulee se irr
SOUMI56 Älä käytä ajopäätä ärtyneellä iholla tai iholla, jolla on suonikohjuja, ihottumaa, fi nnejä, luomia tai haavoja ennen kuin olet keskustellut s
3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGBYour epilator cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended pe
57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFIN Harjaa tarttuneet karvat pinseteistä kääntämällä ajolaitetta manuaalisesti. Voit myös poistaa epila
SOUMI58SUOJELE YMPÄRISTÖÄÄlä hävitä leikkuria kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite hävitettäväksi Remington®-huoltoliikke
59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPObrigado por escolher os produtos Remington®. Os nossos produtos são concebidos segun-do o mais elevado
PORTUGUÊS60ATENÇÃO Utilize este aparelho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este produto no caso de o me
61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPEsta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizar o produto durante longos
PORTUGUÊS62Quando pretende depilar as axilas, levante o braço para que a pele fi que esticada. Faça movimentos circulares com a depiladora. Evite utili
63GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPCUIDADOS A TER COM A DEPILADORAPara assegurar um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularm
PORTUGUÊS64INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS: Para evitar acid
65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPREMOÇÃO DA BATERIA (APENAS EP6030) Quando a vida útil do depilador recarregável terminar, deve remover
66SLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčn
ENGLISH4 CAUTION: For your protection your epilator may slow down or even stop if pressed too firmly against the skin. Do not use the epilating head
67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKUPOZORNENIETento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu.Nepoužíva
68SLOVENČINAAby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 16 hodín. POZNÁMKA: Model EP6030 možno použiť
69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSK Nepoužívajte epilačnú hlavicu na podráždenú pokožku alebo pokožku s krčovými žilami, vyrážkami, brad
70SLOVENČINA Manuálne otáčajte valcom a pomocou kefky odstráňte nahromadené chĺpky z pinziet. Inou možnosťou je vybratie epilačnej hlavy z epilátora
71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIANa konci životnosti holiaci strojček nevyhadzujte do komunálneho odpadu. L
72Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pro značku Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vz
73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZPOZOR Používejte tento přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu.Výrobek nepoužívejte, pokud n
74ČESKYAby se zachovala životnost baterií, nechte je každých šest měsíců vybít a pak je znovu nabíjejte po dobu 16 hodin. POZNÁMKA: EP6030 můžete pou
75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZ HOLICÍ HLAVA (EP6020/EP6030)Holicí hlava poskytuje možnost těsného holení v citlivých oblastech Sti
76ČESKYČIŠTĚNÍ HOLICÍ HLAVY Vypněte epilátor a odpojte jej od elektrické sítě. Stiskněte tlačítko na uvolnění hlavy a sejměte holicí hlavu. Vyjměte
5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGB Brush the accumulated hair from the tweezers by turning the barrel manually. Alternatively, remove t
77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPo ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvida
MAGYAR7878MAGYARKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékeinket a leg-magasabb minőségi, funkcionális és tervezési
79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNFIGYELEMA készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja.Ne használja a készüléke
MAGYAR80Az akkumulátorok élettartamának megőrzése érdekében hathavonta egyszer kapcsolja be a készüléket és használja lemerülésig, majd töltse 16 órán
81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNimmunbetegségben szenved, szintén kérje ki orvosa véleményét a készülék használatával kapcsolato-san.
MAGYAR82 FIGYELEM: Az epilátor teste nem mosható. Ne merítse vízbe! Helyezze vissza a hajlított epilátor fejet úgy, hogy a vezeték az epilátor magas
83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEAz elhasználódott nyírógépet ne a háztartási hulladékgyűjtőbe dobja. A k
MAGYAR84A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire. A garancia nem terjed ki a készülék kopó alkatrészeire, így pl.: a vágókésekre.A bales
85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLDziękujemy za wybór produktu marki Remington®. Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, f
POLSKI86UWAGA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, podanym w tej instrukcji.Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli
ENGLISH6PROTECT THE ENVIRONMENTDo not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Remington®
87GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLmaksymalnie depilator przed kolejnym użyciem.Aby maksymalnie wydłużyć czas użytkowania baterii, należy
POLSKI88czasie ciąży, lub osoby, które chorują na cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, powinny również przed użyciem urządzenia skonsultować się z
89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPL UWAGA: Depilatora nie można myć pod wodą. Nie zanurzać w wodzie. Zamontuj łukowato wygiętą głowicę
POLSKI90OCHRONA ŚRODOWISKPo zakończeniu ekploatacji maszynki nie wyrzucaj jej do śmieci. Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego
91GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUБлагодарим вас за то, что вы выбрали продукцию Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем
92РУССКИЙВНИМАНИЕИспользуйте этот прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом руководстве. Не используйте этот продукт, есл
93GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRU Убедитесь в том, что эпилятор выключен, и подсоедините к нему сетевой адаптер. Подключите сетевой а
94РУССКИЙ ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (Рисунках C)Начинайте эпиляцию руки/ноги снизу, медленно перемещая эпилятор вверх. Для эпиляции за локтем/ под коленом вып
95GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUХРАНЕНИЕ ФУТЛЯР ДЛЯ ХРАНЕНИЯСамый простой способ хранения эпилятора и его принадлежностей – в специал
96РУССКИЙ Головку эпилятора можно промывать в проточной воде. Не разрешается промывать водой бреющую головку и корпус эпилятора.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Kommentare zu diesen Handbüchern