Remington KF40E Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Lockenwickler Remington KF40E herunter. Remington KF40E krulset Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 87
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TOURMALINE
TEFLON®
COATED
090184 REM IFU Ci151_22L.indd 1 16:46:25|30.04.09 Guido Krölls
KF40E
Fast Curls
%$555(/6%$555(/6
:$;&25(
5
(7
$,1+($7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Fast Curls

TOURMALINETEFLON® COATED090184 REM IFU Ci151_22L.indd 1 16:46:25|30.04.09 Guido Krölls KF40EFast Curls%$555(/6%$555(/6:$;&25(5(7$,1+($7

Seite 2

DEUTSCH8 Für eine Prüfung, Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes sind besondere Werkzeuge erforderlich. Unsachgemäße Eingriffe und Reparaturen von

Seite 3 - PRODUCT FEATURES

NEDERLANDS9GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® haardroger.Lees de instructies voor ge

Seite 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

NEDERLANDS10GEBRUIKSINSTRUCTIES Voor het inrollen moet het haar droog of iets vochtig zijn, nooit nat. Verdeel het haar in lokken en kam het glad.

Seite 5 - SAFETY CAUTIONS

NEDERLANDS11GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBNLREINIGING EN ONDERHOUD Controleer of de eenheid is uitgeschakeld en afgekoeld. De roller

Seite 6 - SERVICE AND WARRANTY

NEDERLANDS12 Niet gebruiken wanneer het elektriciteitssnoer van dit apparaat beschadigd is. Laat in dit geval het apparaat door de dichtstbijzijnde,

Seite 7 - PRODUKTMERKMALE

FRANÇAIS13GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFMerci d’avoir fait confiance à Remington® pour l’achat de votre sèche-cheveux.Avant utilisation,

Seite 8 - STYLINGANLEITUNG

FRANÇAIS14INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant de placer les rouleaux, assurez-vous que vous cheveux sont secs ou légèrement humides, mais pas mouillés.

Seite 9 - SICHERHEITSHINWEISE

FRANÇAIS15GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFNETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est débranché et froid. Pour nettoyer le

Seite 10 - SERVICE UND GARANTIE

FRANÇAIS16 Un équipement spécifique est nécessaire pour vérifier, régler ou réparer cet appareil. Une réparation effectuée par une personne non qualifi

Seite 11 - NEDERLANDS

ESPAÑOL17GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBEGracias por la compra del nuevo secador de Remington®.Antes de utilizar el aparato, lea atentame

Seite 12

DEHFig. 1Fig. 2 Fig. 3ABCGFIFast Curls5(0,)8.)(B/LQGG 

Seite 13

ESPAÑOL18INSTRUCCIONES DE USO Antes de la fijación, el cabello debe estar seco o ligeramente humedecido, nunca húmedo. Separe el pelo en secciones

Seite 14

ESPAÑOL19GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBELIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Verifique que el aparato está desenchufado y frío. Los rulos pueden

Seite 15 - FRANÇAIS

ESPAÑOL20 Es necesario utilizar herramientas especiales para cualquier revisión, ajuste o reparación. Un trabajo de reparación no cualificado puede s

Seite 16

ITALIANO21GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIComplimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington®. Prima di utilizzare l’apparecch

Seite 17

ITALIANO22ISTRUZIONI PER L’USO I bigodini devono essere applicati sui capelli asciutti o leggermente umidi, mai bagnati. Suddividere i capelli in

Seite 18

ITALIANO23GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBIMANUTENZIONE E IGIENE Accertarsi che l’unità sia scollegata dalla presa di corrente e si sia

Seite 19 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

ITALIANO24 Il controllo, la regolazione e la riparazione della piastra richiedono strumenti speciali e una riparazione eseguita da personale non qua

Seite 20 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DANSK25GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i bru

Seite 21 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DANSK26 VIGTIGE ANVISNINGER Hæld ikke nogen form for hårcreme eller balsam i curlerne. Låget skal være lukket, mens curlerne varmes op. Sørg for

Seite 22 - SERVICIO Y GARANTÍA

DANSK27GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDK Undgå, at curlerne kommer i kontakt med ansigtet, halsen eller hovedbunden. Dette apparat er

Seite 23 - ITALIANO

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for purchasing your new Remington® product.Before use, please read the instructions carefully, and

Seite 24

SVENSKA28Tack för att du valt Remington® hårtork.Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov

Seite 25

SVENSKA29GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBS VIKTIG INFORMATION Häll aldrig hårkräm eller balsam i spolarna. Locket bör vara stängt när

Seite 26

SVENSKA30 Förvara denna produkt oåtkomlig för barn. Personer med nedsatt rörlighet, känsel eller mental kapacitet bör ej använda produkten, då detta

Seite 27 - BRUGSVEJLEDNING

SUOMI31GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFINKiitos, kun hankit Remington® hiustenkuivaajan.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä

Seite 28 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

SUOMI32 TÄRKEITÄ OHJEITA Älä kaada rullien sisään minkäänlaisia hiusvesiä tai hoitoaineita. Rullien lämpenemisen aikana on kannen oltava kiinni.

Seite 29 - SERVICE OG GARANTI

SUOMI33GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBFIN Vältä koskettamasta kasvojasi, kaulaasi tai päänahkaasi millään rullien osalla. Laitetta ei

Seite 30 - ANVÄNDARINSTRUKTIONER

PORTUGUÊS34Obrigado por adquirir o novo secador da Remington®.Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções atentamente e guarde-as num local segur

Seite 31 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

PORTUGUÊS35GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de usar, o cabelo deve estar seco ou ligeiramente húmido, nun

Seite 32 - SERVICE OCH GARANTI

PORTUGUÊS36 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAAVISO – PARA QUE TENHA UMA PROTECÇÃO ACRESCIDA ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM APARELHO DE CORRENTE RESIDUAL (RCD)

Seite 33 - KÄYTTÖOHJEET

PORTUGUÊS37GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIAEste produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este p

Seite 34 - VAROTOIMET

ENGLISH2INSTRUCTIONS FOR USE Before setting, hair should be dry or slightly damp, never wet. Section hair and comb it smooth. Plug cord into the

Seite 35 - HUOLTO JA TAKUU

SLOVEN INA38SLOVENČINAĎakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®.Pred jeho použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uchovaj

Seite 36 - PORTUGUÊS

SLOVEN INA39GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKSLOVENČINANÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred formovaním musia byť vlasy suché alebo len mierne vlhké

Seite 37

SLOVEN INA40SLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAME INŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVYŠKOVÝ PREVÁDZKOVÝ PRÚD S MENOVITO

Seite 38

SLOVEN INA41GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSKSLOVENČINASERVIS A ZÁRUKATento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka s

Seite 39

42ČESKYDěkujeme Vám, že jste si koupili vysoušeč vlasů Remington®.Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, aby

Seite 40 - FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBCZ Natáčku zajištěnou sponkou uvolníte tak, že každou sponku a natáčku opatrně uvolníte. Vlasy odvin

Seite 41 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

44 Přesvědčte se také pokaždé, zda napětí v místní síti skutečně odpovídá požadovanému napětí uvedenému na přístroji. Udržujte tento výrobek mimo

Seite 42 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLPOLSKIDziękujemy za zakup suszarki Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi

Seite 43 - SERVIS A ZÁRUKA

POLSKI46INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed przystąpieniem do układania fryzury, włosy powinny być suche lub lekko wilgotne, nigdy mokre. Podziel włosy na pa

Seite 44 - NÁVOD K POUŽITÍ

POLSKI47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBPLCZYSZCZENIE I KONSERWACJA Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania i że j

Seite 45 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ENGLISH3GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGBCLEANING AND MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged and cool. Rollers may be cleaned wi

Seite 46 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

POLSKI48 Do kontroli produktu, jego wyregulowania lub naprawy konieczne są specjalne narzędzia. Amatorskie próby regulacji lub napraw dokonywane prz

Seite 47 - CECHY PRODUKTU

MAGYAR49GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® hajszárítót választotta.A készülék használata előtt kérjük, olvass

Seite 48 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

MAGYAR50HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A kialakítás előtt a hajnak száraznak vagy enyhén nedvesnek kell lennie, sohasem vizesnek. Ossza a hajat tincsekre, és

Seite 49 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

MAGYAR51GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHUNBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKFIGYELMEZTETÉS – AZ ÖN JOBB VÉDELME ÉRDEKÉBEN AZT AJÁNLJUK, HOGY ÉPÍTSEN B

Seite 50 - SERWIS I GWARANCJA

MAGYAR52SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁSA termék hibátlan működe a gyártás során ellenőrzésre került. Az anyag-, és gyártási hibából eredő bármilyen meghibásodásér

Seite 51 - A TERMÉK JELLEMZŐI

53GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBРУССКИЙRUБлагодарим Вас за покупку фена Remington®.Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь

Seite 52 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

54специальным зажимом. (Рис. 2 и 3) После того как все бигуди зафиксированы, подождите, пока они полностью не остынут, а затем по очереди раскрутите

Seite 53 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBRUМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫЩЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ ДИФФЕРЕНЦИ

Seite 54 - JÓTÁLLÁSI JEGY

56СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯПрибор проверен и дефектов не имеет. Мы гарантируем отсутствие вприборе дефектов, возникающих из-за некачественного

Seite 55 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TÜRKÇE57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTRYeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatla

Seite 56 - ОЧИСТКА И УХОД ЗА ПРИБОРОМ

ENGLISH4WIRING INSTRUCTIONS UK Plugs OnlyThis product is fitted with a BS1363 plug fused at 5A. If the plug is unsuitable, it should be disconnected an

Seite 57 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

TÜRKÇE58 Saç üzerinde sabitlenmiş bigudiyi çıkarmak için her bir maşayı ve bigudiyi itinayla çıkarınız. Çevirerek çıkarınız asla çekmeyiniz. Her

Seite 58

TÜRKÇE59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBTR Bukle maşasını, halı, yorgan, mendil, pamuk kaplama vs. gibi yumuşak zeminlerde bırakmayınız.

Seite 59 - KULLANIM TALİMATLARI

ROMANIA60Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţi

Seite 60 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

ROMANIA61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de fixare, părul ar trebui să fie uscat sau uşor umed, nici

Seite 61 - SERVIS VE GARANTİ

ROMANIA62AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE RECOMANDATĂ UTILIZAREA UNEI INSTALAŢII DE CURENTREZIDUAL (RCD

Seite 62 - CARACTERISTICI ESENŢIALE

ROMANIA63GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBROSERVICE ŞI GARANŢIEAcest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împot

Seite 63 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

64фъъцьшщцёњѪўѭѯњѩѢѫѬѨٍѥўќѢњѬѠѦњќѨѩوѬѨѭѩѨѲٌѦѬѨѪѬѠѪ5HPLQJWRQяѩѢѦѬѠѯѩيѫѠѬѨѭњѩњѣњѤѨٍѥўѝѢњћوѫѬўѩѨѫўѣѬѢѣوѬѢѪѨѝѠќًўѪѣњѢѮѭѤوѧѬўѬѢѪѫ

Seite 64

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщцюуцтшфёѕѐцёцё яѩѢѦњѩѯًѫўѬўѬѠѦѬѨѨѡىѬѠѫѠѬѱѦѩѨѤَѦѬњѥњѤѤѢوѩىўѢѦњўًѦњѢѫѬўќѦويўѤ

Seite 65 - SERVICE ŞI GARANŢIE

66фъъцьшщцщрчрѐшёыюёщршёѓьђцѐцёц сўћњѢѱѡўًѬўٌѬѢѠѥѨѦوѝњѝўѦўًѦњѢѫѬѠѦѩًџњѣњѢٌѬѢىѯўѢѣѩѭَѫўѢ ыѨѩўًѬўѦњѣњѡњѩًѫўѬўѬњѩѨѤوѥўىѦњѦѱٌ

Seite 66

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBGRфъъцьшщцрѦѬѨѣњѤَѝѢѨњѩѨѯيѪњѭѬيѪѬѠѪѫѭѫѣўѭيѪѯњѤوѫўѢѝѢњѣٌѰѬўњѥىѫѱѪѬѠѯѩيѫѠѣњѢўѢѫѬѩىѰѬўѬ

Seite 67 - RUTRROGRSLAEHE

DEUTSCH5GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben.Lesen Sie die Bedi

Seite 68

68SLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno m

Seite 69

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINANAVODILA ZA UPORABO Pred začetkom oblikovanja morajo biti lasje suhi ali malce vlažni, ni

Seite 70 - SLOVENŠČINA

70SLOVENŠČINAČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Prepričajte se, da je naprava izključena iz električnega omrežja in da je hladna. Navijalke lahko čistite z v

Seite 71

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek n

Seite 72

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA72Hvala na kupnji novog Remington® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pro itajte upute i uvajte ih na sigurnom mjestu za

Seite 73

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRBIJAUPUTE ZA UPORABU Prije učvršćivanja, kosa mora biti suha ili malo vlažna,

Seite 74 - HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA74ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Provjerite je li uređaj isključen iz napajanja i hladan. Uvijači se mogu čistiti mokrom krpom i bla

Seite 75

HRVATSKI JEZIK / SRBIJA75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHR/SRBSERVIS I JAMSTVOOvaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Za ovaj proi

Seite 76

76ǠŮǍŸ.Remington®ħĴijıĠĩĜĵijĢĜĴħĭĥħĨĤĞĠĩĠīě.ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğĵěğĞĤįIJĜěĠijIJħĴĤĴĠĩĤĴğĤīįħ ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚǛƆŲ 4Ȇ

Seite 77

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸ .ǏƃƲƓƾŮǙƴƉŽȚǚǧȶ ǠźǍƯƪŽȚǗƴŽǟƴƅƓȚȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǟŽȘǚƫůȶǘǣƾŻȢ 5-8ǠźȝȚǍƳƃŽȚǜƈƉů .ǀƲƸ

Seite 78 - ȳȚNjƈƄŴǽȚȝƾƵƸƴƯů

DEUTSCH6STYLINGANLEITUNG Drehen Sie die Wickler nur in trockenes oder leicht feuchtes Haar ein, nicht in nasses Haar. Teilen Sie das Haar in Parti

Seite 79 - ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚ

78ǠŮǍŸ ǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚǚƸưƪƄŽȚȤƾƸůȥȶƾƆƄƁǽȖǜƉƇƄƉƓȚǜžȆǀƸźƾǤȁȚǀƁƾƵƑȚǚűȖǜž –ǍƁnjƎƾȹƸƶźǍƪƄŴȚ .(RCD) ǠƲƃƄƓȚȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍůNjƶŸǍƸƃžȖǠƴƴž 30

Seite 80 - ǀžǾƉŽȚȝƾŶƾƸƄŲȚ

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBAEǠŮǍŸ .ȠǾǧȘȶȖǓƃǤȝƾƸƴƵŸȶȖȨǞƇźǀƁȖȔȚǍűȁǀǧƾųȝȚȶȢȖȳȚNjƈƄŴȚǍžLjȚȳǎƴƁ ȯȶǍƮŽȳNjƈƄƉƓȚǒƁǍƯůǟŽȘƞƴ

Seite 81 - ȴƾƵƬŽȚȶǀžNjƒȚ

HEBREW80ĵěğĞĤįIJĜěĠijIJħĴĤĴĠĩĤĴğĤīįħ .ĥħĴĴĞĢğ Remington®ijıĠĩĵěĵĴĦijĴħĭğĞĠĵ.ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğ ijıĠĩğĵĠīĠĦĵĨĤīģIJ 4 ,Ĩ

Seite 82 - ĴĠĩĤĴħĵĠěijĠğ

HEBREW81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHEĠħĤĢĵğġěĠĵĢěğIJĞĥĴĩħğĬĦĩğĵěĠĢĵį ,ĴĠĩĤĴħĨĤīĦĠĩĨĤħĠijğĴĨĦħğěijīĴĦ .ĨğĜĴĩĵĴğħ.(1ĨĤĴijĵ)

Seite 83

HEBREW82 ĵĠĢĤģĜĵĠijğġěħĭğħĠĭĠīĤěĴĵĢįijĬĩĩĨijġĨĭĵĢįijĬĩĩĪĤIJĵğħİħĩĠĩĵįĬĠīğīĝğħ –ğijğġě.ĤěħĩĴĢĨĭİĭĤĤĵğħİħĩĠĩ .30mAĨĤħġĠīĠěĨĤĩĨĤħĤĦĩğĨĤij

Seite 84

HEBREW83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBHE ĵĠĤijĢěĠĵĠijĤĴĜIJĭĠĩijĝīĴĨĤĩĝįħĦħĭğġijıĠĩħĭĵĠĤijĢěĨĤIJĤīĭĩĠīě .ĵĠħIJĵĠĜĪĤěĠIJĞĜīğġijıĠĩ

Seite 85

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGALCentral Europe 00800 / 821 700 821M

Seite 86 - 00800 / 821 700 821

All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.018509/INT/KF40E Version 03/09 Part No. T22-27872REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectru

Seite 87 - Model No. KF40E

DEUTSCH7GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHEHR/SRBDREINIGUNG UND PFLEGE Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgesteckt und vollständig abgekühlt is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare