Remington BV12199A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fans Remington BV12199A herunter. Remington BV12199A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe
injury or death. Keep this manual for future reference.
MODEL: BV12199A
ELECTRIC BLOWER/VAC
OWNER’S MANUAL
®
Double Insulated
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ELECTRIC BLOWER/VAC

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe in

Seite 2

6 |4. Connect the lower and upper vacuum tubes together (see Figure 3-9). Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube. Pr

Seite 3

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 74 blower/vac operation Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitchFigure 4-2: Inserting

Seite 4

8 | Chapter 4: Blower/Vac Operation118034Operating the Blower/Vace on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. e middle switch po-s

Seite 5 - WARNINGS

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 9118034Figure 4-7: Holding blower/vac for vacuum operationFigure 4-8: Picking up debris with vacuumVacuum Operati

Seite 6 - INSTRUCTIONS

10 |Chapter 4: Blower/Vac Operation118034Figure 4-12: Removing vacuum tube adapterFigure 4-13: Removing debris from impellersFigure 4-9: Removing bag

Seite 7 - 2 product identification

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 115 blower/vac maintenance 118034 WARNING: Disconnect blower/vac from power supply before cleaning or serv

Seite 8 - 3 blower/vac assembly

12 |6 troubleshooting 118034Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com. WARNING: Unplug blow

Seite 9 - Blower to Vacuum

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 137 replacement parts 118034Replacement PartsUse the part numbers below to order replacement parts fo

Seite 10 - Blower to Vacuum, continued

14 |1180348 warranty information REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC LIMITED WARRANTYAlways specify model number when contacting the factory.We reserve t

Seite 11 - 4 blower/vac operation

MODELO: BV12199ASOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora.

Seite 14 - Removing Clogged Debris

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | iIItabla de contenidos 1180341 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identificación del prod

Seite 15 - 5 blower/vac maintenance

iv |bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad pa

Seite 16 - 6 troubleshooting

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 importante información sobre la seguridad 118034ADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR LA SOPLAD

Seite 17 - 7 replacement parts

2 |Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad118034MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA1. Haga con cuidado el manten

Seite 18 - 8 warranty information

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 32 identificación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradoraB. Interruptor de ENCENDIDO/APAG

Seite 19 - MANUAL DEL PROPIETARIO

4 |3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladoraSiga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: Debe instalar el

Seite 20

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 5Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: Debe instalar el

Seite 21

6 |4. Conecte entre si los tubos de as-piración superior e inferior (vea la Figura 3-9). Alinee el reborde del tubo inferior con el ca

Seite 22

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 74 operación de la sopladora/aspiradora 118034 ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietari

Seite 23 - SEGURIDAD

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | iII1 Important Safety Information 12 Product Identification 33 Blower/Vac Assembly 4Assembling Blower .

Seite 24 - INSTRUCCIONES

8 |Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo-lo alrededor del enganche moldeado para el cordónFigura 4-2: Inserción del lazo del cor

Seite 25 - Especificaciones

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 9118034Operación de la sopla-dora/aspiradoraEl Interruptor de ENCENDIDO/APA-GADO de palanca tiene tres

Seite 26 - Ensamble de la sopladora

10 |118034Figura 4-7: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradoraFigura 4-8: Recolección de desechos con la aspiradoraOperació

Seite 27 - Conversión de sopladora en

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11118034Figura 4-12. Retiro del adaptador del tubo de aspiraciónFigura 4-13. Retiro desechos de los im

Seite 28

12 |5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora118034 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla

Seite 29 - Cordones de extensión

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 136 análisis de averías 118034 ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimen

Seite 30 - Conexión del cordón

14 |7 piezas de repuesto 118034Piezas de repuestoUtilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.

Seite 31 - Operación de la sopla

SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 15118034GARANTÍA LIMITADA DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE REMINGTON®Especifique siempre el núme

Seite 33 - Retiro de los desechos

MODÈLE: BV12199ASOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE®IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’asse

Seite 34 - Prestación de servicio a

iv |welcome ank you for purchasing this Remington® Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your prop

Seite 36 - 7 piezas de repuesto

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | iII1 Importants renseignements de sécurité 12 Identification du produit 33 Assemblage du souffle

Seite 37

iv |bienvenue Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique RemingtonMD. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualit

Seite 38

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 11 importants renseignements de sécurité 118034MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LE SOUF

Seite 39 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

2 |118034ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR1. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur.• N’utilisez pas l’appareil si le cor

Seite 40

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 32 identification du produit A. Boîtier du souffleur / aspirateurB. InterrupteurC. Tube du souffleu

Seite 41

4 |3 assemblage du souffleur / aspirateur Assemblage du souffleurSuivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Vous devez inst

Seite 42

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 5Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : Vous devez ins

Seite 43 - SÉCURITÉ

6 |4. Raccordez les tubes d’aspirateur supé-rieur et inférieur (voir la Figure 3-9). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’e

Seite 44 - DIRECTIVES

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 74 utilisation du souffleur / aspirateur 118034 MISE EN GARDE : Lisez atten-tivement ce guide du pr

Seite 45 - 2 identification du produit

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 11 important safety information 118034SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING BLOWER/VACREAD ALL INSTRUCTIONS BEFOR

Seite 46 - Assemblage du souffleur

8 |Figure 4-3 : Tirez sur la boucle pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenueFigure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électri

Seite 47 - Conversion du souffleur en

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 9118034Utilisation du souffleur / aspirateurL’interrupteur à bascule comporte trois positions :

Seite 48

10 |118034Figure 4-7 : Prise du souffleur/aspirateur pour utilisation de l’aspirateurFigure 4-8 : Ramassage des débris au moyen de l’aspirateurUtilisat

Seite 49 - Rallonges électriques

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 11118034Figure 4-12 : Retrait de l’adaptateur du tube d’aspirateurFigure 4-13 : Retrait des débris

Seite 50 - Branchement de la rallonge

12 |5 entretien du souffleur / aspirateur 118034 MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspirateur avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De g

Seite 51 - Utilisation du souffleur /

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 136 dépannage 118034PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas lorsque vous

Seite 52 - Utilisation de l’aspirateur

14 |7 pièces de rechange 1180341347652Pièces de rechangeServez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange

Seite 53 - Retrait des débris qui engor

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTONMD | 151180348 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE RE

Seite 56 - 7 pièces de rechange

2 | Chapter 1: Important Safety Information118034MAINTENANCE AND STORAGE OF BLOWER/VAC1. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged c

Seite 57

118034-01Rev. A12/05

Seite 58

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 32 product identification A. Blower/Vac HousingB. On/Off SwitchC. Blower TubeD. Bottom Inlet CoverE. Vacuum B

Seite 59

4 |3 blower/vac assembly Assembling BlowerFollow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: You must install the blower tube before install

Seite 60 - 118034-01

REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 5Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: You must install the collection bag/adaptor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare