Remington NE3350 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haarschneidemaschinen Remington NE3350 herunter. Remington NE3350 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
All technical modifications reserved. 10/09. TSC 09.0793
09/INT/NE3150/NE3350 Version 10/09 Part No. T22-28841
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2009 SBI
Model No. NE3150/NE3350
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами
продукт Remington
®
прошел необходимую
сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную
информацию о номере сертификата и сроке его
действия вы сможете найти на сайте
http://www.remington-products.ru
090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 1090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 1 12.10.09 15:0912.10.09 15:09
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model No. NE3150/NE3350

All technical modifications reserved. 10/09. TSC 09.079309/INT/NE3150/NE3350 Version 10/09 Part No. T22-28841REMINGTON® is a Registered Trade Mark of

Seite 2 - NE3150/NE3350

3GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE GBCARE FOR YOUR CLIPPER Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you cle

Seite 3

ENGLISH4 For further information on recycling see www.remington-europe.com CAUTION: Do not put in fire or mutilate your batteries as they may burst

Seite 4

5GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE DUnsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu

Seite 5

6DEUTSCH HINWEIS: Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie den Hygiene Clipper für einen längeren Zeitraum nicht benutzen. AUSTAUSCHEN DER AUFSÄTZE (N

Seite 6 - 00800 / 821 700 821

7GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE DDIE PFLEGE IHRES HYGIENECLIPPERSDie richtige Pflege Ihres Hygiene Clipper ermöglicht eine lang anhaltend

Seite 7

8SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT Dieses Gerät enthält eine Alkali-Batterie. Werfen Sie den Hygiene Clipper nicht in den Hausmüll, wenn Sie ihn nicht mehr

Seite 8 - GETTING STARTED

9NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE NLDank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste norm

Seite 9 - HOW TO USE

10 VERWISSELEN VAN DE HULPSTUKKEN (NE3350) Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld. Verwijder de kop door deze met de klok mee te draaien tot

Seite 10 - PROTECT THE ENVIRONMENT

11GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE NLVERZORGING VAN UW TONDEUSE Dank u voor het kiezen van Remington®. Onze producten zijn ontwikkeld om a

Seite 11 - SERVICE AND WARRANTY

NEDERLANDS12BESCHERM HET MILIEU Dit product bevat een alkaline batterij. Aan het einde van zijn levensduur mag dit product niet met het reguliere hui

Seite 12 - ERSTE SCHRITTE

All technical modifications reserved. 10/09. TSC 09.0793NOSE & EAR CLIPPERNE3150/NE3350090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 2090793_REM_IFU_NE150-3

Seite 13 - BENUTZUNG

13FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE FMerci d‘avoir choisi Remington®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus

Seite 14 - PLRUTRROGRSL

14 REMARQUE: retirez les piles si le produit n’est pas utilisé durant de longues périodes. CHANGEMENT DES ACCESSOIRES (NE3350) Assurez-vous que l

Seite 15 - GARANTIE

15GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE F REMARQUE:N’appliquez pas de pression trop forte car cela pourrait endommager la tête de la tondeu

Seite 16 - NEDERLANDS

FRANÇAIS16PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT Ce produit fonctionne avec une pile alcaline. Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères lorsqu‘il ne peut

Seite 17

17ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE EGracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidad

Seite 18

18 CAMBIO DE LOS ACCESORIOS (NE3350) Asegúrese de que el aparato esté apagado. Retire el cabezal girándolo en el sentido de las agujas del reloj ha

Seite 19

19GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE ECUIDADO DEL CORTADOR HIGIÉNICOCuide su aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda li

Seite 20 - FRANÇAIS

ESPAÑOL20PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El aparato funciona con una pila alcalina. No tire el producto al cubo de la basura al terminar su vida útil.

Seite 21

21ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE IComplimenti per aver scelto Remington®. I prodotti Remington® sono progettati per soddisfare i

Seite 22 - ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

22ITALIANO CAMBIO DEGLI ACCESSORI (NE3350) Accertarsi che l’apparecchio sia spento. Rimuovere la testina ruotandola in senso orario in posizione di

Seite 23

080191REM_IFU_NE210C.indd 1-3 10.04.2008 23:24:50 Uhr2. 1. 4. 5. 6. 3. 090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 3090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd

Seite 24 - CÓMO EMPEZAR

23GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE IMANUTENZIONE DEL RIFINITOREUna corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga dura

Seite 25 - INSTRUCCIONES DE USO

ITALIANO24PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Il prodotto utilizza una batteria alcalina. Non gettarlo nei rifiuti domestici al termine del ciclo di vita utile

Seite 26

25DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE DKTak fordi du valgte et Remington®-produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de h

Seite 27 - GARANTÍA

DANSK26 UDSKIFTNING AF TILBEHØR (NE3350) Kontrollér, at produktet er slukket. Fjern hovedet ved at dreje det med uret til ulåst position og træk de

Seite 28 - ITALIANO

27GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE DK EFTER BRUG Skyl de ophobede hår af bladene og ryst overskydende vand af. Tør hovedenheden med en

Seite 29

DANSK28SERVICE OG GARANTIDette produkt er kontrolleret og er fri for defekter. Vi yder garanti på dette produkt mod alle defekter, som skyldes materia

Seite 30

29SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE STack för att du valt Remington®. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och d

Seite 31

30 BYTE AV TILLSATSER (NE3350 ) Se till att trimmern är avstängd. Ta loss huvudet genom att vrida det medurs till upplåsningspositionen och dra av.

Seite 32 - SÅDAN KOMMER DU I GANG

31GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE S EFTER VARJE ANVÄNDNING Skölj bort hår som samlat sig i trimmern och skaka bort kvarvarande vatten.

Seite 33 - PAS GODT PÅ DIN TRIMMER

32GARANTIDenna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialfel eller tillverkning

Seite 34 - BESKYT MILJØET

13090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 4090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 4 12.10.09 15:0912.10.09 15:09

Seite 35 - SERVICE OG GARANTI

33SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE FINKiitämme, että valitsit Remingtonin®. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimu

Seite 36 - KOMMA IGÅNG

34 LISÄOSIEN VAIHTO (NE3350) Tarkista, että laite on kytketty pois päältä. Irrota pää kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se aukeaa ja vedä sitte

Seite 37 - VÅRDA DIN TRIMMER

35GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE FINLEIKKURIN KUNNOSSAPITOPidä huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkään. Suosittelemme leikk

Seite 38 - SKYDDA MILJÖN

SUOMI36YMPÄRISTÖNSUOJELU Tässä laitteessa käytetään alkaliparistoa. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen joukossa sen käyttöiän päätyttyä. Toimita l

Seite 39

37PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE PObrigado por ter escolhido a Remington®. Os nossos produtos são criados de acordo com os mais

Seite 40 - ALOITUSOPAS

38 NOTA: Se a unidade não for usada durante longos períodos, retire a bateria. SUBSTITUIR OS ACESSÓRIOS (NE3350) Assegure-se de que o produto está

Seite 41 - KÄYTTÖOHJEET

39GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE PCUIDADOS A TER COM O SEU APARADORCuide do produto para garantir que o tempo de vida da tesoura não é p

Seite 42 - AEHE FIN

PORTUGUÊS40PROTEGER O AMBIENTE Este produto utiliza uma bateria alcalina. No final da vida útil, não elimine o produto para o lixo doméstico. A elimin

Seite 43 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

41GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE SKĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington®. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňal

Seite 44 - PORTUGUÊS

42 VÝMENA NADSTAVCOV (NE3350) Uistite sa, že výrobok je vypnutý. Pri vyberaní hlavu uvoľnite otočením doprava a vytiahnite. Nasaďte druhú hlavu na

Seite 45

42090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 5090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 5 12.10.09 15:0912.10.09 15:09

Seite 46

43GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE SKSTAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHOVAČStarajte sa o zastrihovač, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Od

Seite 47

44OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Tento výrobok používa alkalickú batériu. Na konci životnosti výrobok nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Môžete ho z

Seite 48 - SLOVENČINA

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE CZDěkujeme, že jste si vybrali Remington®. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší st

Seite 49

46ČESKY VÝMĚNA NÁSTAVCŮ (NE3350) Ujistěte se, že je výrobek vypnutý. Hlavu sejmete tak, že ji otočíte ve směru hodinových ručiček do odemčené poloh

Seite 50

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE CZPÉČE O STŘÍHACÍ STROJEKDobrou péčí o výrobek zajistíte, že bude fungovat po dlouhou dobu. Doporučujem

Seite 51

48 POZOR: Baterie nepoškozujte a nevhazujte je do ohně, protože mohou explodovat nebo se z nich mohou uvolnit jedovaté látky.ZÁRUKATento strojek pro

Seite 52 - ZAČÍNÁME

49MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHUNKöszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb

Seite 53 - NÁVOD K POUŽITÍ

50 A KÉSZÜLÉK TOLDATAINAK CSERÉJE (NE3350) Kapcsolja ki a készüléket. A fejet az óramutató járásával megegyező irányban nyitott helyzetig elfordít

Seite 54

51GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHUNkészüléket, ha a használat után leöblíti a fejet meleg vízzel. Használat után mindig kapcsolja ki a k

Seite 55

52 FIGYELEM: Ne dobja tűzbe és ne próbálja felnyitni az akkumulátorokat, mert felrobbanhatnak, vagy mérgező gázok képződhetnek.SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁSA

Seite 56 - FIGYELEM

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECECentral Europe 00800 / 821

Seite 57 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

53POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE PLDziękujemy za wybranie produktu Remington®. Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać n

Seite 58 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

54 WYMIANA NASADEK (NEDH2710C) Upewnij się, że przycinarka jest wyłączona. Zdejmij głowicę, obracając ją w prawo, aby zwolnić blokadę i wyjąć. Aby

Seite 59 - JÓTÁLLÁSI JEGY

55GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE PL PO KAŻDYM UŻYCIU Wypłucz pozostałości włosów na ostrzach i strząśnij nadmiar wody. Przetrzyj ob

Seite 60

POLSKI56GWARANCJAPo sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją od wad materiałowych i pro

Seite 61 - DBAJ O TRYMER

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE RUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайш

Seite 62 - OCHRONA ŚRODOWISKA

58 ВНИМАНИЕ! Гигиенический триммер не включится, если батарейка вставлена неправильно. ВНИМАНИЕ! Выньте батарейку из прибора, если Вы не собирае

Seite 63 - GWARANCJA

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE RU ВНИМАНИЕ!: Не оказывайте избыточного давления на триммер, поскольку это может повредить к его по

Seite 64 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

60ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В приборе используется алкалиновый элемент питания. По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми о

Seite 65 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE RUСрок службы изделия 2 года с даты продажи.ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНМодель _____REMINGTON® NE3150/NE3350_____

Seite 66

TÜRKÇE62Remington®’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihti-yaçlarını karşılayacak şekil

Seite 67 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 7090793_REM_IFU_NE150-3350_22L.indd 7 12.10.09 15:1012.10.09 15:10

Seite 68

63TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE TR AKSESUARLARIN DEĞİŞTİRİLMESİ (NE3350) Cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. CBaşlığı çıkar

Seite 69 - BAŞLARKEN

TÜRKÇE64CİHAZINIZIN BAKIMIUzun ömürlü performans için ürününüzün bakımını yapınız. Ciha-zınızı her kullanımdan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz. Cih

Seite 70 - KULLANIM

65GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE TR DİKKAT: Pilleri ateşe atmayınız ve delmeye çalışmayınız, patla-yabilir veya zehirli maddeler çıka

Seite 71 - ÇEVREYİ KORUMA

66Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington®. Produsele noastre sunt proiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţiona

Seite 72

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE RO SCHIMBAREA ACCESORIILOR (NE3350) Asiguraţi-vă că produsul este oprit. Scoateţi capul rotindu-l în

Seite 73 - PREGĂTIRE

68ÎNGRIJIREA TRIMMER-ULUI DUMNEAVOASTRĂÎngrijiţi-vă aparatul pentru a asigura randamentul pe termen lung al acestuia. Vă recomandăm să efectuaţi cură

Seite 74

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE RO Pentru mai multe informaţii privind noile modele, consultaţi site-ul nostru:www.remington-europe.c

Seite 75 - PROTEJAŢI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

70EΛΛΗΝІΚΑΕυχαριστούμε που επιλέξατε Remington®. Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα για να συνδυάζουν τα υψηλότερα επίπεδα ποιότητας, λειτουργικότητας

Seite 76 - SERVICE ŞI GARANŢIE

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE GREΛΛΗΝІΚΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό δι

Seite 77 - EΛΛΗΝІΚΑ

72EΛΛΗΝІΚΑΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΣΑΣΦροντίστε την συσκευή σας για να εξασφαλίσετε μακρόχρονες επιδόσεις. Προτείνουμε να καθαρίζετε τη συσκευή

Seite 78

1ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE GBThank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of qu

Seite 79

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE GRΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η συσκευή περιέχει αλκαλικές μπαταρίες. Μην απορ-ρίπτετε τη συσκευή ή τι

Seite 80 - ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ 2 ΧΡΟΝΙΑ

74SLOVENŠČINAHvala, da ste izbrali Remington®. Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in

Seite 81 - SLOVENŠČINA

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHESLOVENŠČINASL MENJAVANJE NASTAVKA (NE3350) Prepričajte se, ali je izdelek izključen. Odstranite glav

Seite 82

76SLOVENŠČINA PO VSAKI UPORABI Sperite nakopičene dlačice iz rezil in stresite odvečno vodo z naprave. Glavno enoto obrišite z vlažno krpo in jo t

Seite 83

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE SLSERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar,

Seite 84 - SERVIS IN GARANCIJA

78HRVATSKI JEZIK / SRBIJAZahvaljujemo vam što ste odabrali Remington®.Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovoljili najvišim standardima kvalitete,

Seite 85 - HRVATSKI JEZIK / SRBIJA

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHRVATSKI JEZIK / SRBIJAHR/SRB NAPOMENA: Uklonite baterije ako jedinica neće biti u uporabi dulje vrijem

Seite 86

80HRVATSKI JEZIK / SRBIJANJEGA UREĐAJA ZA ŠIŠANJENjegujte vaš proizvod kako biste osigurali dugotrajnost. Preporu-čujemo čišćenje uređaja nakon svake

Seite 87

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHR/SRBZAŠTITA OKOLIŠA Proizvod ima alkalnu bateriju. Ne odlažite proizvod s kućnim smećem na kraju njego

Seite 88 - SERVIS I JAMSTVO

82ﻲﺑﺮﻋ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨُﻣ نإ .Remington® نﻮﺘﻐﻨﳝر ﻰﻠﻋ ﻊﻗو ﻢﻛرﺎﻴﺘﺧا نﻷ ًاﺮﻜﺷ اﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ نﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا و ﺔّﻴﻟﺎﻌﻔﻟا و ةدﻮﺠﻠﻟ ىﻮ ﺘ ﺴ ﻣ ﻰﻠﻋأ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ما

Seite 89 - تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ENGLISH2 EXCHANGING THE ATTACHMENTS (NE3350) Ensure that the product is switched off. Remove the head by turning it clockwise to the unlocked posi

Seite 90 - ﺔﻗﻼﳊا ﺔﻟآ ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE AEﻲﺑﺮﻋ.ﺊﻃﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔّﺒﻛﺮﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻲﺤﺼﻟا بﺬﺸﳌا ﻞﻤﻌﻳ ﻦﻟ :ﻪﺒﺘﻧا .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا نوﺪﻳﺮ

Seite 91 - ﻤﻬﻣ نﺎﻣأ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

84ﻲﺑﺮﻋﺔﻗﻼﳊا ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ نإ .ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼﻨﻧ ﺔﻟﻶﻟ ﺪﻣﻷا ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻋﺎﻄﺘﺳا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺪﻌﺑ ﺮﺗﺎﻔﻟا ءﺎﳌﺎﺑ بﺬﺸﳌا تاﺮﻔﺷ ﻞﺴﻏ ﻲﻫ ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔّﻴﺤﺻ و

Seite 92 - نﺎﻤﻀﻟاو ﺔﻣﺪﳋا

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHE AEﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ زﺎﻬﳉا اﻮﻣﺮﺗ ﻻ ﻢﻜﺘﺌﻴﺑ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ و .ﲔﻟﺎﻜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣأ ﻲ

Seite 93 - םינושאר םידעצ

HEBREW86 םאתהב םיבצועמ ונירצומ .Remington® תרחבש לע ךל םידומ ונא םיווקמ ונא .רתויב םיהובגה בוציעהו שומישה ,תוכיאה ינקתל ארק אנא .ךלש שדחה Remington® ר

Seite 94 - שומישה ןפוא

87HEBREWGBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHE ,רושייה ינמיס יפל הדיחיה יבג לע הרזחב הסכמה תא חנה .השיקנב רגסיי הסכמהש דע ןועשה ןוויכ םע בבו

Seite 95 - תובושח תוחיטב תויחנה

HEBREW88HEBREW.תילגעמ העונתב תונידעב הנוכמה תא בבוס רתוי לש קמועל ןזואה תלעתל ךותיחה תדיחי תא סינכת לא .מ“מ 6 -מ שארל קזנ םרוג רבדה ןכש ידמ בר ץח

Seite 96 - תוירחאו תוריש

89GBDNLFEIDKSFINPSKCZHUNPLRUTRROGRSLHR/SRBAEHEHE חיגשהל וא תושרופמ תויחנה םהל תתל םנוחטיבל םיארחאה.רישכמב שומישה ןמזב םהילעהביבסה לע הנגה הפשא חפל הז

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare