Remington S8670 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Friseure Remington S8670 herunter. Remington S8670 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 89
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S8670
Multi Style
8
67
0
M
ulti
S
tyle
5in1

Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Multi Style

S8670Multi Style8670Multi Style5in1

Seite 2 - Glamour Multi Styler Kit

DEUTSCH8 Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Sicherheitsrisiko dar und ist gefährlich. Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels darf das Gerät n

Seite 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

9NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLHartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington®-product.Lees de instructies voor gebruik

Seite 4 - SAFETY CAUTIONS

NEDERLANDS10 OM DE ONTKRUL-/KRULPLATEN TE VERVANGEN: • Controleer of het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is. • Schuif de platen naar buiten toe

Seite 5 - RUTRROGRSLAE

11NEDERLANDSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBNLSCHOONMAKEN EN ONDERHOUDControleer of het apparaat uit het stopcontact is genomen en afgekoeld

Seite 6 - SERVICE AND WARRANTY

NEDERLANDS12 Voor het onderzoeken, afstellen of repareren zijn speciale gereedschappen nodig. Reparatiewerk door onbevoegden kan gevaar voor de gebr

Seite 7 - STYLINGANLEITUNG

13FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFNous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington®.Avant utilisation, veuillez lire attent

Seite 8

FRANÇAIS14INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les cheveux doivent être propres, secs et démêlés avant toute utilisation. Séparer les cheveux au moyen des

Seite 9 - SICHERHEITSHINWEISE

15FRANÇAISGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFNETTOYAGE ET ENTRETIENL‘appareil doit être débranché et froid. Essuyez les traces de produits coi

Seite 10 - SERVICE UND GARANTIE

FRANÇAIS16 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés au produit, aux personnes ou à d’autres objets résultant d’une utilisation i

Seite 11 - NEDERLANDS

17ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBEGracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.Antes de usarlo, lea cuidadosamente las inst

Seite 12

Glamour Multi Styler KitFig 2Fig 1Fig 3ABEFIGHKDCLMJJStraightener CrimperN100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Titel2100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Titel2

Seite 13

ESPAÑOL18INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Divida el pelo en se

Seite 14

19ESPAÑOLGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBELIMPIEZA Y MANTENIMIENTOAsegúrese de que la unidad esté desenchufada y fría. Limpie cualquier res

Seite 15 - FRANÇAIS

ESPAÑOL20 Se necesitan herramientas especiales para examinarlo, ajustarlo o repararlo. Las reparaciones hechas por personas no cualificadas podrían c

Seite 16

21ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIGrazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington®.Prima di utilizzare l’apparecchio, legg

Seite 17

ITALIANO22ISTRUZIONI PER L’USO Utilizzare gli accessori sui capelli lavati, asciugati e districati. Suddividere i capelli servendosi dei fermagli

Seite 18

23ITALIANOGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBIPULIZIA E MANUTENZIONEAccertarsi che l’unità sia scollegata dalla presa di corrente e si sia raff

Seite 19 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

ITALIANO24 Qualsiasi verifica, regolazione o riparazione richiede l’uso di strumenti adeguati. Una riparazione eseguita da una persona non qualificata

Seite 20 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

25DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKTak fordi du købte et Remington®-produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug,

Seite 21 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DANSK26BRUGSVEJLEDNING Før brug sørg for, at håret er rent, tørt og ikke filtret. Inddel håret med hårklips, og begynd med de inderste lag først. F

Seite 22 - SERVICIO Y GARANTÍA

27DANSKGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDKRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSESørg for, at stikket er trukket ud, og apparatet er koldt. Tør eventuel

Seite 23 - ITALIANO

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBThank you for buying your new Remington® product. Before use, please read the instructions carefully, and ke

Seite 24

DANSK28 Undersøgelse, justering eller reparation kræver specialværktøj. Uautoriserede reparationer kan føre til farlige tilstande for brugeren. Vi

Seite 25

29SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSTack för att du har valt Remington®.Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara d

Seite 26

SVENSKA30ANVÄNDARINSTRUKTIONER Innan användning se till att håret är rent, torrt och tovfritt. Dela håret med hjälp av hårspännena och forma de ne

Seite 27 - PRODUKTEGENSKABER

31SVENSKAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSRENGÖRING OCH UNDERHÅLLSe till att apparaten är urkopplad och kall. Torka bort alla hopsamlade for

Seite 28 - VIGTIGE ANVISNINGER

SVENSKA32 Vi tar inget ansvar för skador på produkten, personer eller annat som orsakats av felaktig användning, missbruk eller att dessa instruktio

Seite 29 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

33SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINKiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja

Seite 30 - SERVICE OG GARANTI

SUOMI34KÄYTTÖOHJE Varmista ennen käyttöä, että hiukset ovat puhtaat, kuivat ja takuttomat. Jaa hiukset osiin klipsien avulla. Muotoile ensin alim

Seite 31 - PRODUKTFUNKTIONER

35SUOMIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBFINPUHDISTUS JA YLLÄPITOVarmista, että laite on irrotettu verkkosähköstä ja että laite on viileä. Pyy

Seite 32 - VIKTIG INFORMATION

SUOMI36 Emme ole korvausvelvollisia laite- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat laitteen väärinkäytöstä tai näiden ohjeiden laiminlyönnistä. Lai

Seite 33 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

37PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPObrigado por adquirir o novo produto Remington®.Antes de usar, por favor leia atentamente as ins

Seite 34 - SERVICE OCH GARANTI

ENGLISH2 TO CHANGE THE STRAIGHTENING/CRIMPING PLATES • Ensure the unit is switched off and cool. • Slide the plates out holding the plastic edges. •

Seite 35 - TUOTTEEN OMINAISUUDET

PORTUGUÊS38INSTRUÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Divida o cabelo utilizan

Seite 36 - KÄYTTÖOHJE

39PORTUGUÊSGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLIMPEZA E MANUTENÇÃOAssegure-se de que a unidade está desligada da tomada e fria. Limpe os produ

Seite 37 - VAROTOIMET

PORTUGUÊS40 Não assumimos qualquer responsabilidade pela danificação do produto, danos em pessoas ou artigos provocados pelo uso indevido, abuso ou n

Seite 38 - HUOLTO JA TAKUU

41SLOVEN INAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINAĎakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington®.Pred použitím si prosím pozor

Seite 39 - PORTUGUÊS

SLOVEN INA42SLOVENČINA VÝMENA VYROVNÁVACÍCH/TVAROVACÍCH TANIEROV: • Ubezpečte sa, že je prístroj vypnutý a vychladnutý. • Vysuňte taniere a pridržia

Seite 40

43SLOVEN INAGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSKSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAUPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAME INŠTALÁCIU ZA

Seite 41

SLOVEN INA44SLOVENČINA Neprijímame zodpovednosť za poškodenie tohto výrobku alebo iných predmetov, ani za ublíženie osobám v dôsledku nesprávneho po

Seite 42

45GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZDěkujeme Vám, že jste si zakoupili nový výrobek firmy Remington®.Před použitím si prosím pečlivě přečtět

Seite 43 - SLOVENČINA

46ČESKY VÝMĚNA PLOŠEK PRO ROVNÁNÍ RESP. VLNĚNÍ: • Ujistěte se, že jednotka je vypnutá a chladná. • Vysuňte plošky z plastových okrajů, které je drží

Seite 44

47GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBCZČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPOZOR – PRO VYŠŠÍ BEZPEČNOST VÁM DOPORUČUJEME ZABUDOVÁNÍ 30 mA OCHRANNÉHO ZAŘÍZE

Seite 45

3ENGLISHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGBWARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM. IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, S

Seite 46

48ČESKYOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Po ukončení životnosti výrobku jej neodhazujte do domovního odpadu. Likvidaci provádějí naše servisní střediska Re

Seite 47 - NÁVOD K POUŽITÍ

49POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLDziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obs

Seite 48 - ČIŠTĚNÍ A PÉČE

POLSKI50 BY WYMIENIĆ PŁYTKI NA PROSTUJĄCE/KARBUJĄCE: • Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone i zdążyło ostygnąć. • Zsuń płytki z urządzenia, trzyma

Seite 49 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

51POLSKIGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBPLCZYSZCZENIE I PIELĘGNACJAUpewnij się, że wtyczka została wyjęta z gniazdka elektrycznego i urządze

Seite 50 - SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA

POLSKI52 Wyłączona zostaje odpowiedzialność za uszkodzenie produktu, innych przedmiotów oraz obrażenia osób wynikające z nieprawidłowego użycia, nad

Seite 51 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

53MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUNKöszönjük, hogy a Remington® által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék haszn

Seite 52

MAGYAR54 • Fogja meg a lapokat a műanyag élüknél és csúsztassa ki őket a készülékből. • Fordítsa el és csúsztassa vissza a helyükre a lapokat. TOLDA

Seite 53 - WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA

55MAGYARGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHUN A készülék kádban, vagy zuhany alatt nem használható.HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, CSATLAKOZT

Seite 54 - SERWIS I GWARANCJA

MAGYAR56JÓTÁLLÁSA készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő

Seite 55 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

57GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши продукты отличаются высочайшим

Seite 56 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ENGLISH4As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in you

Seite 57 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT

58РУССКИЙИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием устройства промойте, высушите и расчешите волосы. Закрепите пряди волос при помощи зажимо

Seite 58 - JÓTÁLLÁSI JEGY

59GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUРУССКИЙВНИМАНИЕ Соблюдайте особые меры предосторожности при работе с устройством, т.к. оно нагревается

Seite 59 - ОПИСАНИЕ

60РУССКИЙ Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Дайте прибору полностью остыть, перед тем как положить его на место в шкаф. Не окунайте

Seite 60 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

61GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBRUСЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ,ор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в пр

Seite 61 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

TÜRKÇE62Yeni Remington® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha sonra tekrar

Seite 62 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

63TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTRKULLANIM TALİMATLARI Kullanımdan önce saçın temiz, kuru ve düzgün olduğundan emin olunuz. Ayır

Seite 63

TÜRKÇE64TEMİZLİK VE BAKIMCihazın fişinin çekili ve soğuk olduğundan emin olunuz. Biriken şekillendirici ürünlerin artıklarını hafif nemli bezle siler

Seite 64 - ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

65TÜRKÇEGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBTR Aracın incelenmesi, tamiri veya ayarı için özel araçlar gerekmektedir. Yetkisiz kişilerin yapa

Seite 65 - KULLANIM TALİMATLARI

66ROMANIAVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington®.Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţi

Seite 66 - GÜVENLİK UYARILARI

67GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROROMANIAINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că părul este curat, uscat şi nu t

Seite 67 - SERVİS VE GARANTİ

5DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington® entschieden haben.Lesen Sie die Bedien

Seite 68 - CARACTERISTICI ESENŢIALE

68ROMANIACURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINEREAsiguraţi-vă că aparatul este deconectat şi rece. Curăţaţi-l şi îndepărtaţi produsele de coafat folosind o cârpă umedă

Seite 69 - INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE

69GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBROROMANIAPROTEJAŢI MEDIULNu aruncaţi produsul împreună cu celelalte resturi menajere. Eliminarea acestuia

Seite 70 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

70EHNIKA        Remington®.   ,         

Seite 71 - SERVICE ŞI GARANŢIE

71GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREHNIKA•            .   

Seite 72 - EHNIKA

72EHNIKA   –           (RCD)   

Seite 73

73GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBGREHNIKA        ,       

Seite 74

74SLOVENŠČINAHvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington®.Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno m

Seite 75

75GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINA PRITRJEVANJE NASTAVKA NA ROČAJ • Preden vstavite nastavek, se prepričajte, da obroč za zakl

Seite 76 - SLOVENŠČINA

76SLOVENŠČINAKO OBLIKOVALNIKA PRIČESK NE UPORABLJATE, GA IZKLJUČITE IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA. Ko je oblikovalnik pričesk vključen, ga ne pustite brez

Seite 77

77GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBSLSLOVENŠČINASERVIS IN GARANCIJATa izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nim

Seite 78

DEUTSCH6 AUSTAUSCHEN DER STYLINGPLATTEN ZUM GLÄTTEN/KREPPEN: • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist. • Schieben Sie di

Seite 79

78HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHvala na kupnji novog Remington ® proizvoda.Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mje

Seite 80 - UPUTE ZA UPORABU

79GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHR/SRB PRIČVRŠĆIVANJE DODATKA NA RUČKU • Provjerite da li je prsten zaključa

Seite 81 - SIGURNOSNE MJERE

80HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKAPARAT MORA BITI ISKLJUČEN IZ NAPAJANJA STRUJOM KAD NIJE U UPOTREBI! Ne ostavljajte aparat bez nadzora kad je uključ

Seite 82 - ZAŠTITA OKOLIŠA

81GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBHRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIKHR/SRBSERVIS I JAMSTVOOvaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Za ovaj

Seite 83 - SERVIS I JAMSTVO

82. Remington®          ! " #$%& '( ) *+,- ./(../012  %3 45)

Seite 84 - 8%--9 #:%$2

83GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE +,- #$%..-' b$ !$ F^ J' a) ] ` %/ cOd= F7G- A-$ T

Seite 85 - 8; #$%&<

84 8=%> ?%@- F7G 1) F^8- T/ .1-$ R-9\- %G b 1Y a) ] Od= 2 c1D m a) m OM F^8= %A - T=

Seite 86 - 8A1 #B%

85GBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBAE ] .J o( N/) 2 1Y 1>y- T/$ iP ` ]> F/=k(9: j.J/Z z W84

Seite 87 - $a 8b

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND PORTUGAL GREECECentral Europe 00800 / 821

Seite 88 - 00800 / 821 700 821

All technical modifications reserved. 03/10 TSC 10.0201Model No. S8670Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington прошел необходимую сер

Seite 89 - Model No. S8670

7DEUTSCHGBDNLFEIDKSFINPSKCZPLHUNRUTRROGRSLAEHR/SRBDREINIGUNG UND PFLEGEStellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt und abgekühlt ist. Entfernen Sie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare